¿ª´ë»ó Á¦ 18Àå

=====18:1

ÀÌÈÄ¿¡ - ÀÌ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¾ÆÇÏ·¹ÄË'(* )Àº (1) ½Ã°£ÀûÀÎ

ÀüÈÄ °ü°è¸¦ ¿¬°áÇØ ÁÖ´Â Á¢¼Ó»ç·Îµµ »ç¿ëµÇÁö¸¸ (2) ½Ã°£ÀÇ ÀüÈÄ °ü°è¿Í´Â »ó°ü¾øÀÌ

´ÜÁö ¼­·Î ´Ù¸¥ µÎ ÁÖÁ¦¸¦ ¿¬°áÇØ ÁÖ´Â Á¢¼Ó»ç·Îµµ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(»ñ 16:4;»ïÇÏ

2:1;8:1;10:1;13:1;15:1;´ë»ó 19:1;´ëÇÏ 20:1). ±×·±µ¥ º»¹®¿¡¼­´Â ÀÌ ´Ü¾î°¡ (2)¹øÀÇ

Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ¾ú´Ù°í °£ÁÖÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é º»ÀåÀÇ »ç°ÇµéÀÌ 17Àå¿¡ ¾ð±ÞµÈ »ç°Ç

º¸´Ù ¿¬´ë±âÀûÀ¸·Î ¾Õ¼­±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, 17ÀåÀÇ ´ÙÀ­ ¾ð¾àÀº ´ÙÀ­ÀÌ »ç¹æÀÇ ¸ðµç ´ë

ÀûÀ» ÆÄÇÑ ÀÌÈÄ¿¡ Çϳª´Ô²²¼­ °è½ÃÇϽоð¾àÀ¸·Î¼­(»ïÇÏ 7:1) º»ÀåÀÇ »ç°ÇÀÌ ³¡³­ ÈÄ

¿¡ ÀÓÇÑ ¾ð¾àÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(Payne, J. W. Wevers). ±×·¡¼­ º»¹®¿¡ »ç¿ëµÈ 'ÀÌÈÄ¿¡'

¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ¿ì¸®´Â ´Ü¼ø Á¢¼Ó»ç·Î º¸´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀ» ÅëÇÏ¿©

º»¼­°¡ »ç°ÇÀÇ ¿¬´ë±âÀû °üÁ¡¿¡ ÀÇÇØ ±â·ÏµÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀúÀÚÀÇ Àǵµ¿¡ µû¶ó ÁÖÁ¦º°

·Î ±â·ÏµÈ °ÍÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.

ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °¡µå¿Í ±× µ¿³×¸¦ »©¾Ñ°í - ´ÙÀ­ÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¼­ÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ

ºí·¹¼Â(Philistia) Á·¼ÓÀ» Á¡·ÉÇÑ ³»¿ëÀ» ±â·ÏÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ '°¡µå(Gath)¿Í ±× µ¿

³×'¶õ ¸»¿¡¼­ '±× µ¿³×'¸¦ Á÷¿ªÇϸé '±×ÀÇ µþµé'À̶õ ¶æÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¼º°æ¿¡¼­´Â ÇÑ

³ª¶óÀÇ ÁÖ¿ä ¼ºÀ¾(Áö¹è±ÇÀ» °¡Áø ¼ºÀ¾)ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ÁÖº¯ ¼ºÀ¾µéÀ» °¡¸®ÄÑ ±× ¼ºÀ¾

ÀÇ 'µþµé'À̶ó°í ºÒ·¶´Ù(¼ö 15:45, 47). ±×¸®°í ±× ¹Ý¸é¿¡ ÀÌ ÁÖ¿ä ¼ºÀ¾¿¡ ´ëÇØ¼­´Â

'¾î¸Ó´Ï'¶ó°í ±â·ÏÇÏ¿´´Ù(»ïÇÏ 8:1). µû¶ó¼­ '±×ÀÇ µþµé(µ¿³×)'À̶õ ¸»Àº ºí·¹¼ÂÀÇ °¡

Àå °­·ÂÇÑ ¼ºÀ¾ÀÎ °¡µåÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ°í ÀÖ¾ú´ø ÁÖº¯ ¼ºÀ¾µéÀ» °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô

º¼ ¶§ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô °¡Àå Å« À§ÇùÀÇ Á¸Àç¿´´ø ºí·¹¼Â Áß¾ÓÀÇ °¡µå ¼ºÀ¾ »Ó

¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´ø ³ª¸ÓÁö ³× ¼ºÀ¾(¾Æ½ºµ¾, ¾Æ½º±Û·Ð, ¿¡±×·Ð, °¡»ç)±îÁöµµ

Á¤º¹ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(¼ö 13:3). ÇÑÆí, º´Çà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:1¿¡´Â ÀÌ ¸»ÀÌ '¾î¸Ó´ÏÀÇ ±¼

·¹'¶ó´Â ¶æÀÇ '¸Þµ¦¾Ï¸¶'(Metheg-ammah)·Î ±â·ÏµÇ¾ú´Ù. ÀÌ·¸°Ô º¼ ¶§ º»¹®¿¡ ¾ð±ÞµÈ

'±×ÀÇ µþµé'À̳ª '¾î¸Ó´ÏÀÇ ±¼·¹'´Â °°Àº Àǹ̸¦ Áö´Ï°í ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ë

ÇØ¼­´Â »ïÇÏ 8:1 ÁÖ¼®À» ÂüÁ¶Ç϶ó.

=====18:2

¸ð¾ÐÀ» Ä¡¸Å - ¸ð¾Ð(Moab)Àº »çÇØ µ¿ÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ ³ª¶ó·Î µ¿Àº ¾Æ¶óºñ¾Æ »ç¸·, ³²Àº

¿¡µ¼, ±×¸®°í ºÏÀº ¿ä´Ü Æò¾ß·Î µÑ·¯½ÎÀÎ ±¹°¡ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ¸ð¾ÐÀº ·ÔÀÇ ¾Æµé ¸ð¾ÐÀÇ

ÀÚ¼ÕµéÀÌ »ì´ø °÷À¸·Î À̽º¶ó¿¤ÀÌ È«ÇØ¸¦ °Ç³Î ´ç½Ã Å« ¼¼·ÂÀ» °¡Á³´ø ³ª¶óÀÌ´Ù(Ãâ

15:15). ÀÌ·¯ÇÑ ¸ð¾ÐÀº ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ï ¿ÕÀ» ÇÇÇÏ¿© ´Ù´Ò ¶§¿¡ ±×¿¡°Ô È£ÀǸ¦ º£Ç¬ ³ª¶ó

À̱⵵ Çß´Ù(»ï»ó 22:3, 4). ±×·¯³ª ±× ÀÌÈÄ À̽º¶ó¿¤°ú ¸ð¾Ð°úÀÇ °ü°è´Â ¾ÇÈ­µÈ °ÍÀ¸

·Î º¸ÀδÙ. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾ÇÈ­µÈ °ü°è·Î ÀÎÇØ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ±×µéÀ» Á¤º¹ÇÏ¿´À» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ

´Ù. ÇÑÆí, º´Çà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:2¿¡´Â ¸ð¾Ð »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ÀÜȤÇÑ ÇàÀ§°¡ ±â

·ÏµÇ¾î ÀÖÀ¸³ª º» ±¸Àý¿¡´Â »ý·«µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ȤÀÚ´Â (1) ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¸ð¾ÐÀεé

À» ÀÜȤÇÏ°Ô ´Ù·ç¾ú´Ù´Â ±â»ç°¡ ½Åºù¼ºÀÌ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î º¸°í º»¼­ ÀúÀÚ°¡ À̸¦ »ý·«ÇÑ

°ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Lange). (2) ÀÌ¿¡ ¹ÝÇØ ȤÀÚ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ ¿µ±¤¿¡ ¼Õ»óÀ» ³¢Ä¡Áö ¾Ê

±â À§ÇØ º»¼­ ÀúÀÚ°¡ ÀǵµÀûÀ¸·Î »ý·«ÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Curtis). ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀåµéÀ»

°í·ÁÇØ º¼ ¶§ (1)¹øÀÇ ÁÖÀåÀº ¸Å¿ì ÇÇ»óÀûÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª À̿ʹ ´Þ¸® º»¼­

Àüü¿¡ °ÉÃÄ ´ÙÀ­ ¿ÕÁ¶ÀÇ ¿µ±¤À» ÃÖ´ëÇÑÀ¸·Î µå·¯³»·Á´Â º»¼­ ÀúÀÚÀÇ Àǵµ°¡ ¿ª·ÂÈ÷

³ªÅ¸³ª°í ÀÖ´Ù´Â °üÁ¡¿¡¼­ °í·ÁÇÒ ¶§ ¿ì¸®´Â (2)¹øÀÇ ÁÖÀåÀ» µû¸£´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÑ °ÍÀ¸

·Î »ç·á(ÞÖÖù)µÈ´Ù.

Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡´Ï¶ó - ¸ð¾ÐÀº À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô Á¤º¹µÈ »ç½ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í °ø¹°(ÍøÚª)·Î¼­

Á¶°øÀ» ¹ÙÃÆ´Ù. Áï, ±×°ÍÀº ¹é¼ºµé·ÎºÎÅÍ ¼¼±ÝÀ¸·Î ¡¼öÇÑ °ø¹°Àε¥(Wycliffe) ¾Æ¸¶µµ

¸ð¾ÐÀº ¸ñÃà¾÷ÀÌ ¹ß´ÞÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ ¾çÅÐÀ» Á¶°øÀ¸·Î ¹ÙÃÆÀ» °ÍÀÌ´Ù(¿ÕÇÏ

3:4;Curtis).

=====18:3

¼Ò¹Ù - ¼Ò¹Ù(Zobah)´Â ¾Æ¶÷ÀÇ ¼Ò±¹(á³ÏÐ)µé Áß °¡Àå °­·ÂÇß´ø ÇÑ ³ª¶ó·Î¼­ ´Ù¸Þ¼½

µ¿ºÏÂÊ, ÇϸÀÀÇ ³²ÂÊ¿¡, ±×¸®°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ ºÏÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇØ ÀÖ¾ú´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ¼Ò¹Ù

´Â ¾Æ¶÷(Syria)ÀÇ ¿À·ÐÅ×½º(Orontes) °­°ú À¯ÇÁ¶óÅ×½º(Euphrates) °­ »çÀÌ¿¡ À§Ä¡ÇÑ

¿À´Ã³¯ ÇÁÅç·¹¹Ì(Ptolemy)ÀÇ ÀÚº£(Zabe)·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù(Lange). ±×·±µ¥ ´ç½Ã ¾Æ¶÷ÀεéÀº

°­·ÂÇÑ ÅëÀÏ ±¹°¡¸¦ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°í ¿©·¯ °³ÀÇ ¼Ò±¹À¸·Î ºÐ¸³ÇØ ÀÖ¾ú´Âµ¥ ±× Áß¿¡ ±Ùµ¿

Áö¹æ¿¡¼­ ÁÖµµ±ÇÀ» Àå¾ÇÇß´ø ³ª¶ó°¡ ¹Ù·Î ¼Ò¹Ù¿´´Ù. ±×·¡¼­ ´ç½Ã ¼Ò¹Ù´Â ¿ä´Ü µ¿Æí°ú

¼ö¸®¾Æ ÅëÄ¡±ÇÀ» ³õ°í À̽º¶ó¿¤°ú ´ÙÅø Á¤µµ·Î ÃÖ°­ÀûÀÌ µÈ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ

·¯ÇÑ ¾Æ¶÷ÀÇ ¼Ò±¹ ¼Ò¹Ù´Â »ç¿ï, ´ÙÀ­, ¼Ö·Î¸ó¿¡ À̸£±â±îÁö À̽º¶ó¿¤°ú Á¢ÀüÇÏ¿´´ø °Í

ÀÌ´Ù(»ï»ó 14:47;»ïÇÏ 8:3;10:16-18;¿Õ»ó 11:23, 24;´ëÇÏ 8:3).

ÇÏ´å¿¡¼¿ - ÇÏ´å¿¡¼¿(Hadarezer or Hadadezer)À̶õ À̸§¿¡¼­ 'ÇÏ´å'(Hadad)Àº ¼ö¸®

¾Æ (¾Æ¶÷)ÀÇ ÅÂ¾ç ½ÅÀÇ À̸§À̸ç '¿¡¼¿'Àº 'µµ¿ò'À̶õ ¶æÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÇÏ´å¿¡¼¿Àº 'ÇÏ

´åÀº µµ¿òÀ̽ôÙ'´Â ¶æÀε¥ ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ ±×ÀÇ À̸§À» ÅëÇØ¼­ ±×°¡ ¼ö¸®¾ÆÀÇ ½ÅÀ» ¼þ

¹èÇÏ´Â ÀÚ¿´À½À» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

À¯ºê¶óµ¥ °­°¡¿¡¼­ Àڱ⠱Ǽ¼¸¦ Æì°íÀÚ ÇϸŠ- º´Çà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:3¿¡´Â 'Àڱ⠱Ç

¼¼¸¦ ȸº¹ÇÏ·Á°í À¯ºê¶óµ¥°­À¸·Î °¥¶§¿¡'¶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¿©±â¼­ 'Àڱ⠱Ǽ¼¸¦ Æí

´Ù'´Â ¸»À̳ª 'Àڱ⠱Ǽ¼¸¦ ȸº¹ÇÑ´Ù'´Â ¸»Àº ´ÙÀ­°ú °ü°èµÈ ¸»ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ »óȲ

ÀÌÈÄ¿¡µµ ¾Æ¶÷ÀÇ ¿¬ÇÕ±ºÀº ´ÙÀ­ÀÇ ±º´ë¿Í ¸Â¼­ ÀÖ´Â ¾Ï¸ó±ºÀ» µ½±â À§ÇØ ÃâÀüÇÏ¿´´Ù°¡

¿ä¾Ð°ú ¾Æºñ»õÀÇ Á¤¿¹ ±º´ë¿¡ ÀÇÇØ ÂѰܳª´Â ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ¿´¾ú´Ù(19:6-15). »ïÇÏ 8:3

ÁÖ¼®À» ÂüÁ¶Ç϶ó. ÇÑÆí, ¼Ò¹Ù´Â ÀÌ¹Ì ´ÙÀ­ÀÇ Àü¿ÕÀÎ »ç¿ï¿¡ ÀÇÇØ¼­ °í³­À» ´çÇß´ø Àû

ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù(»ï»ó 14:47, 48).

´ÙÀ­ÀÌ Àú¸¦ Ãļ­ ÇϸÀ±îÁö À̸£°í - ÇϸÀ(Hamath)Àº '¿ä»õ'¶õ ¶æÀ¸·Î ¼Ò¹Ù ¹Ù·Î

À­ÂÊ(ºÏÂÊ)¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¾Æ¶÷ ¼Ò±¹ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ ÇϸÀÀº °ú°Å ¸ð¼¼¿¡ ÀÇÇØ º¸³»Áø 12

Á¤Å½²ÛÀÌ °¡Àå ¸Ö¸® Á¤Å½Çß´ø °÷(¹Î 13:21)ÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸Þ¼½ ºÏ¹æ¿¡ À§Ä¡Çß´ø Çò

Á·¼ÓÀÇ ¼ºÀ¾À̱⵵ ÇÏ´Ù(¼ö 13:2-5). ¶ÇÇÑ ÀÌ ÇϸÀÀº ¿À·ÐÅ×½º °­ À¯¿ª¿¡ °Ç¼³µÈ µµ½Ã

±¹°¡¿´´Âµ¥ ´Ù¸Þ¼½ ºÏÂÊÀ¸·Î ¾à 180km ¶³¾îÁ® ÀÖ¾ú´ø Áö¿ªÀ¸·Î ¼Ò¹Ù(Zobah) ¸øÁö¾Ê°Ô

±Ùµ¿ Áö¹æ¿¡¼­ ¸·°­ÇÑ ¿µÇâ·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù(¾Ï 6:2). ±×·¡¼­ ´ÙÀ­Àº ´ç½ÃÀÇ ÆÈ·¹½º

ƾ Àü¿ªÀ» ÆòÁ¤Çϱâ À§ÇÏ¿© ¼Ò¹ÙÀÇ ¿µÅ並 Áþ¹â°í À̰÷±îÁö À̸£·¶À¸³ª ÇϸÀ ¿ÕÀº ´Ù

À­¿¡°Ô È­Ä£À» ûÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(9, 10).

=====18:4

±× º´°Å ÀÏõ ½Â°ú ±âº´ ĥõ - º´Çà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:4¿¡´Â '±× ¸¶º´ ÀÏõ Ä¥¹é'À¸

·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª »ç¹«¿¤¼­ÀÇ ±â·ÏÀº ÇÊ»çÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ¿À±âÀÎ °ÍÀ¸·Î °£ÁÖµÉ ¼ö

ÀÖ´Ù(Lange, Payne, Pulpit Commentary). ±×·¡¼­ 70Àοª(LXX)Àº »ç¹«¿¤¼­ÀÇ º»¹®À» º»

Àý¿¡ ±Ù°ÅÇØ¼­ º»Àý¿¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Â ¼ýÀÚ·Î ±â·ÏÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

±× ¿ÜÀÇ º´°ÅÀÇ ¸»Àº ´Ù ¹ßÀÇ ÈûÁÙÀ» ²÷¾ú´õ´Ï - ´ÙÀ­ÀÌ º´°Å¸¦ À̲ø ¸»µéÀÇ ¹ß Èû

ÁÙÀ» ²÷¾î¹ö¸° °ÍÀº Å« ¸»ÀÇ ¿À±ÝÀ» Àß¶ó ¸»À» Àý¸§¹ßÀÌ·Î ¸¸µç °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe). ±×

·±µ¥ À̰ÍÀº ¸»°ú º´°Å¸¦ ÀÇÁöÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿© ½Î¿ì¶ó´Â ¿©

È£¿ÍÀÇ ¶æ¿¡ ¼øÁ¾ÇÑ ÇàÀ§¿´´Ù(¼ö 11:6, 9;½Å 17:16). ÀÌ·¸µí ½Å¾Ó Á¦ÀÏÁÖÀÇÀÇ °¢¿À·Î

ÀüÀï¿¡ ÀÓÇß´ø ´öÅÿ¡, Çϳª´Ô²²¼­´Â ´ÙÀ­ÀÌ ¾îµð·Î °¡µçÁö ½Â¸®¸¦ °ÅµÑ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ

¿Í ÁֽаÍÀÌ´Ù(6Àý). ¿À´Ã³¯ º¹ÀâÇÑ ¼¼°è¸¦ »ì¾Æ°¡´Â ¼ºµµµéÀº µ·À̳ª ±Ç·Â µîÀ» ó

¼¼(ô¥á¦)ÀÇ Á¦Àϰ¡´Â ¹«±â·Î »ï°íÀÚ ÇÏ´Â À¯È¤¿¡ Á÷¸éÇÒ ¶§°¡ ¸¹´Ù. ±×·¯³ª °á±¹¿¡´Â

Áø¸®¿¡¼­ ¸Ö¾îÁø ¸¸Å­ ¼Õ»ó´çÇÑ ÀÚ½ÅÀ» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¹Û¿¡¼­ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ´ÙÀ­ÀÌ

º´°Å ÀÏ¹é ½ÂÀÇ ¸»À» ³²°ÜµÐ »ç½Ç¿¡ ´ëÇØ ȤÀÚ´Â À̶§ºÎÅÍ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ±º»ç·ÂÀÇ È®ÃæÀ»

À§ÇÏ¿© ¸»À» ÀÌ¿ëÇϱ⠽ÃÀÛÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÇØ¼®ÇÑ´Ù(Curtis). ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ÇØ¼®Àº Ÿ´ç

ÇÏÁö ¾Ê´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¸¸ÀÏ ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ±×·¯ÇÑ Àǵµ°¡ ÀÖ¾ú´Ù¸é ¸ðµç ¸»À» È®º¸ÇØ µÎ

¾úÀ» °ÍÀ̳ª ±×´Â ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­ÀÌ ÀÏ¹é ½ÂÀÇ ¸»À» ÇØÄ¡

Áö ¾Ê°í ³²°ÜµÐ °ÍÀº ¾Æ¸¶µµ ¼ºÀüÀ» Áþ´Â µ¥ »ç¿ëµÉ Àü¸®Ç°À» ¼ö¼ÛÇϱâ À§ÇÏ¿© ³²°ÜµÎ

¾úÀ» °ÍÀ¸·Î ÃßÃøµÈ´Ù.

=====18:5

´Ù¸Þ¼½ ¾Æ¶÷ »ç¶÷ÀÌ...µµ¿ì·¯ ¿ÂÁö¶ó - ¾Æ¶÷(Syria)Àº B.C. 732³â ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ µð±Û¶ù

ºô·¹¼¿ 3¼¼(B.C. 745-727)¿¡°Ô ¸ê¸Á´çÇϱâ±îÁö ÆÈ·¹½ºÆ¾ Áö¿ª¿¡¼­ ¸·°­ÇÑ ¿µÇâ·ÂÀ» ÈÖ

µÎ¸¥ Á·¼ÓÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª À̵éÀº ÀÚ±âµé ½º½º·Î ÅëÀÏ ±¹°¡¸¦ ÀÌ·é ÀûÀÌ Çѹøµµ ¾ø¾ú

´Ù. Áï, ¾Æ¶÷Àº ÀÛÀº ¼Ò±¹(á³ÏÐ)À¸·Î ºÐÇÒµÈ ¿Õ±¹À̾ú´Âµ¥ ±× Áß¿¡¼­ °¡Àå Æ¯ÃâÇÑ ³ª

¶ó°¡ ´Ù¸Þ¼½À̾ú´Ù. ±×·¡¼­ º»¹®Àº ´Ù¸Þ¼½ÀÇ ¾Æ¶÷ÀεéÀ» '´Ù¸Þ¼½ ¾Æ¶÷ »ç¶÷'À̶ó°í ÇÑ

°ÍÀÌ´Ù. »ç½Ç ÀÌ ³ª¶ó°¡ óÀ½¿¡´Â ¼Ò¹ÙÀÇ ÇÏ´å¿¡¼¿À» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­

¿ÕÀÇ Ä§°øÀ¸·Î ÀڽŵéÀÇ »ý¸í°ú Á¸Àç¿¡ ´ëÇØ À§Çù¹Þ°Ô µÇÀÚ ÇÏ´å¿¡¼¿À» Áö¿øÇÏ°í ³ª¼¹

´ø °ÍÀÌ´Ù(Curtis). ÇÑÆí º»¹®¿¡ ¾ð±ÞµÈ ´Ù¸Þ¼½ ¾Æ¶÷Àº ´Ù¸Þ¼½À» Áß½ÉÇÑ Àα٠Áö¿ªÀ»

ÀÏÄ´ ¸»·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¡¼­ º»¹®¿¡ ³ªÅ¸³­ ´Ù¸Þ¼½ ¾Æ¶÷ »ç¶÷À» ¿ì¸®´Â ¾Æ¹Ù

³ª(Abana) °­°ú ¹Ù¸£¹ß(Pharpar) °­ °Ç³ÊÆíÀÇ ¼ö¸®¾ÆÀÎ(¾Æ¶÷ÀÎ)À¸·Î º¸´Â °ÍÀÌ´Ù(»ïÇÏ

10:16;¿ÕÇÏ 5:12).

=====18:6

¼öºñ´ë - ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î´Â Ưº°È÷ Á¡·ÉÁö¸¦ ¼öºñÇϱâ À§ÇØ ÆÄ°ßµÈ ºÎ´ë¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.

ÀÌ ºÎ´ëÀÇ ¼³Ä¡ ¸ñÀûÀº ÇÇÁ¤º¹±¹ÀÇ ³»Á¤(Ò®ïÙ)À» °£¼·Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¸ ±×

³ª¶óÀÇ ±º»çÀûÀÎ ¹Ý¶õÀ» ¸·±â À§ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. ´ç½Ã ±Ùµ¿Áö¹æÀÇ °ü½À¿¡¼­´Â ÇÇÁ¤º¹±¹ÀÇ

ÀÚÁֱǸ¸Å­Àº º¸ÀåµÇ¾î ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí ÆòÇà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:6¿¡´Â '¼öºñ´ë'¸¦ ¶æ

ÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '³×Ä¡ºê'(* )°¡ ¾ð±ÞµÇ¾î ÀÖÀ¸³ª ½Ã¸®¾Æ¿ª(Syriac)°ú È÷ºê¸®

¿ø¹®¿¡´Â º»Àý¿¡ '¼öºñ´ë'(garrision)¸¦ ¶æÇÏ´Â ¿ø¾î°¡ ¾ø´Ù.

´ÙÀ­ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡´Ï¶ó - ÀÌ´Â Á¾ÁÖ±Ç °è¾àÀÇ ÀÌÇàÀ» º¸¿©ÁØ´Ù. Áï, ´ç

½Ã ±Ùµ¿ Áö¹æ¿¡¼­´Â ÀüÀï¿¡¼­ÀÇ ½Â¸®±¹°ú ÆÐÀü±¹ »çÀÌ¿¡ °è¾àÀ» ¸Î¾ú´Âµ¥ ±× °è¾à¿¡¼­

ÆÐÀüÇÑ ¿Õ(Vassal King)Àº ½Â¸®±¹ÀÇ ¿Õ(Suzerain King)¿¡°Ô Ãæ¼ºÀ» ¸Í¼¼Çϰí Á¶°øÀ»

¹ÙħÀ¸·Î½á ½Â¸®±¹ÀÇ ºÒ°¡Ä§À» º¸Àå¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(»ïÇÏ 8:6).

´ÙÀ­ÀÌ ¾îµð·Î °¡µçÁö ¿©È£¿Í²²¼­ À̱â°Ô ÇϽô϶ó - 13Àý¿¡¼­µµ ¹Ýº¹µÇ´Â ÀÌ ¹®±¸

´Â ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ·é Á¤º¹ »ç¾÷¿¡ ´ëÇØ Çϳª´Ô²²¼­ ÇÔ²² ÇϼÌÀ½À» ³ªÅ¸³»°í ÀÖ´Ù. ´Ù½Ã ¸»

ÇØ¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ÇàÇÑ Á¤º¹ »ç¾÷Àº Çϳª´Ô²²¼­ ÁÖµµÇϽðí À̲ø¾î ÁֽŠÀÏÀ̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù.

»ç½Ç Çϳª´Ô²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇϽñâ À§ÇØ Ä£È÷ ÀüÀïÀ» ¸í·ÉÇϽðí(¹Î 21:34) ÀÛ

ÀüÀ» ÁöÈÖÇϸç(¼ö 8:2) ÀüÀïÀ» ½Â¸®·Î À̲ø¾î ÁֽŴÙ(»ï»ó 17:45-47).

=====18:7

ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÇ ½Åº¹µéÀÇ °¡Áø ±Ý¹æÆÐ¸¦ »©¾Ñ¾Æ - ÇÏ´å¿¡¼¿Àº ¸£È©ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¸ç ¼ö¸®¾Æ

(¾Æ¶÷)ÀÇ ¼Ò¹Ù ¿ÕÀÌ´Ù(»ïÇÏ 8:3). ±×´Â ¼¼·ÂÀ» È®ÀåÇϱâ À§ÇØ ´ÙÀ­°ú ½Î¿üÀ¸³ª ´ëÆÐÇÏ

¿´´Ù. ±×¸®°í ±× ÈÄ¿¡µµ ¾Æ¶÷ »ç¶÷°ú µ¿¸ÍÇÏ¿© ´Ù½Ã ´ÙÀ­°ú ½Î¿üÀ¸³ª ¶Ç ´Ù½Ã ÆÐ¹èÇÏ

¿´´Ù(»ïÇÏ 8:5-8). ±×·±µ¥ ±×µéÀÌ ±Ý¹æÆÐ¸¦ »ç¿ëÇß´Ù´Â °ÍÀº ´ç½Ã ¼Ò¹Ù°¡ ´©·È´ø ºÎ

(Ý£)ÀÇ Á¤µµ¸¦ Àß º¸¿©ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(The Preacher's Complete Homiletic Commentary).

ÇÑÆí, º»Àý¿¡ ¾ð±ÞµÈ '±Ý¹æÆÐ'¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ¿©·¯ °¡Áö ÀǰßÀÌ ÀÖ´Ù. Áï, ¹æÆÐ¿¡ ÇØ´çÇÏ

´Â È÷ºê¸®¾î '½©·¹Æ®'(* )´Â ¼º°æ ¾È¿¡¼­ ´ëüÀûÀ¸·Î '¹æÆÐ'(shield)·Î ¹ø¿ªµÇ

¾î ÀÖ´Ù(»ïÇÏ 8:7;¿ÕÇÏ 11:10;·½ 51:11). ±×·¯³ª ÀÌ ¿ë¾î´Â ºñ´Ü ¹æÆÐ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °¢

Á¾ ¹«±â·ù³ª ±âŸ ¿©·¯ µµ±¸¸¦ ÀǹÌÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ 70Àοª(LXX)¿¡¼­´Â '±Ý¸¶±¸'

·Î, ¹ú°ÔÀÌÆ®(Vulgate)¿ª¿¡¼­´Â 'È­»ì'·Î °øµ¿ ¹ø¿ª¿¡¼­´Â '±ÝÀå½Å±¸'·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. ±×

·¯³ª ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÇ ½Åº¹µéÀÌ ±ºÀÎÀ̾ú´Ù´Â Á¡À» °¨¾ÈÇØ º¼ ¶§ ÀÌ ¸»Àº '±Ý¹æÆÐ'¸¦ °¡¸®

Ų´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ ¿ÇÀº µíÇÏ´Ù(Luther Commentary).

=====18:8

ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÇ ¼ºÀ¾ µðºêÇÖ°ú ±º - À̰÷Àº ·¹¹Ù³í »ê¸Æ »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ÄÚ¿¤·¹ ¼ö¸®¾Æ

(Coele Syria) °è°î¿¡ À§Ä¡ÇØ ÀÖ´Ù(Payne). ±×·±µ¥ º´Çà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:8¿¡´Â À̰÷ÀÌ

'º£´Ù'¿Í 'º£·Î´ë'·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.

½ÉÈ÷ ¸¹Àº ³òÀ» ÃëÇÏ¿´´õ´Ï ¼Ö·Î¸óÀÌ ±×°ÍÀ¸·Î ³ò¹Ù´Ù...µéÀ» ¸¸µé¾ú´õ¶ó - ¿©±â¼­

³ò¹Ù´Ù´Â ¸ð¼¼ ´ç½ÃÀÇ ³ò´ë¾ß(Ãâ 30:17-21;·¹ 8:10, 11;¿Õ»ó 7:38)¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù. ±×°Í

ÀÌ ¼Ö·Î¸ó ¼ºÀü¿¡¼­´Â ¸Å¿ì Å©°Ô Á¦À۵Ǿú±â ¶§¹®¿¡ '³ò¹Ù´Ù'°¡ µÈ °ÍÀÌ´Ù(Pulpit

Commentary). ±×·±µ¥ À̰ÍÀº Á¦»çÀåµéÀÌ Èñ»ý Á¦¹°À» µå¸®±â Àü¿¡ ±×µéÀÇ ¼Õ°ú ¹ßÀ»

¾Ä´Â ¿ë±â¿´´Ù(Pulpit Commentary). »ç½Ç º»Àý¿¡ ¾ð±ÞµÈ ³ò¹Ù´Ù ¿Ü¿¡ ¼Ö·Î¸óÀº ¼ºÀüÀÇ

¿©·¯ ±â±¸µéÀ» Á¦ÀÛÇÏ¿´´Âµ¥ ¿©±â¿¡ ¼Ò¿äµÈ ³òÀÇ Áß¼ö(ñìâ¦)´Â ÀÌ·ç Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ

¸¹Àº °ÍÀ̾ú´Ù(´ëÇÏ 4:18). ±×·±µ¥ ´ÙÀ­Àº ÀÌ ¸¹Àº ¾çÀÇ ³òÀ» ¼ºÀü °ÇÃàÀ» À§ÇÏ¿© ¸ð

¾Æ ³õ¾Ò´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÑÆí, ³òÀ» ÃëÇØ°£ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇØ »ç¹«¿¤¼­´Â ħ¹¬Çϰí ÀÖÀ¸³ª º»¼­

¿©±â¿¡¼­¸¸Àº ±× ÀÌÀ¯¸¦ ºÐ¸íÈ÷ ³ªÅ¸³»°í ÀÖ´Ù.

=====18:9

ÇϸÀ ¿Õ µµ¿ì - '¿ô´Â °Í'À̶õ ¶æÀÇ 'µµ¿ì'°¡ º´Çà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:9¿¡´Â '¹æÈ²ÇÏ

´Ù'¶õ ÀǹÌÀÇ 'µµÀÌ'·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·±µ¥ ¿©±â¿¡ ¾ð±ÞµÈ ÇϸÀ ¿Õ µµ¿ì¿¡ °üÇØ¼­

´Â Ưº°È÷ ¾Ë·ÁÁø ¹Ù°¡ ¾ø´Ù(»ïÇÏ 8:9, 10).

=====18:10

±× ¾Æµé Çϵµ¶÷À» º¸³»¾î ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇϰí ÃູÇÏ°Ô ÇÏ´Ï - Çϵµ¶÷ÀÌ º´Çà ±¸

ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:10¿¡¼­´Â '¿ä¶÷'À¸·Î ¼Ò°³µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·±µ¥ Çϵµ¶÷Àº 'Çϵµ¸£'¶ó´Â ¼ö¸®

¾Æ(Syria) ½ÅÀÇ À̸§À» º»µý °ÍÀ¸·Î ¾Æ¶÷½ÄÀÇ À̸§À̸ç, '¿ä¶÷'Àº '¿©È£¿Í´Â ³ôÀ¸½Ã

´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î È÷ºê¸®½Ä À̸§ÀÌ´Ù. »ç½Ç ±×ÀÇ º»·¡ À̸§Àº Çϵµ¶÷À̾úÀ¸³ª ±×°¡ È­Ä£ÀÇ

»çÀý·Î ´ÙÀ­ ¿Õ¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Â ¿¬°í·Î »ç¹«¿¤¼­¿¡¼­´Â '¿ä¶÷'À̶ó´Â À̸§À¸·Î ¼Ò°³µÈ °Í

ÀÌ´Ù. Áï, ÇϸÀ ¿Õ µµ¿ìÀÇ ¾Æµé Çϵµ¶÷Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ä£ÀýÀ» ¾ò±â À§ÇØ È÷ºê¸®½Ä À̸§

À¸·Î ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ¼Ò°³ÇßÀ» °ÍÀ¸·Î ÃßÃøµÈ´Ù. ÇÑÆí, ÇϸÀ ¿Õ µµ¿ì°¡ ÀÚ±âÀÇ ¾ÆµéÀ» ´Ù

À­ ¿Õ¿¡°Ô ÆÄ¼ÛÇß´ø °ÍÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Á¾ÁÖ±Ç(suzerainty)À» ÀÎÁ¤ÇÏ°í ±×¿¡°Ô °è¾àÀÇ Áõ

Ç¥·Î Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡±â À§ÇÔÀ̾ú´Ù.

¿©·¯ ¹ø ÀüÀïÀÌ ÀÖ´ø ÅÍ¿¡ - ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î Á÷¿ªÇϸé 'ÀüÀïÇÑ »ç¶÷À̾ú´Ù'¶õ ¸»Àε¥

(28:3;»ç 42:13) ÀÌ´Â Áö±Ý±îÁö °è¼ÓÇØ¼­ Àû´ëÀûÀÎ °ü°è¸¦ À¯ÁöÇß´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ´Ù½Ã

¸»Çؼ­ ¼Ò¹Ù ¿Õ ÇÏ´å¿¡¼¿°ú ÇϸÀ ¿Õ µµ¿ì °£¿¡ ÀæÀº ÀüÀïÀÌ ÀÖ¾úÀ½À» ÁöÀûÇÏ´Â ¸»ÀÌ

´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¼Ò¹Ù¿Í ÇϸÀÀº ¾Æ¶÷ÀÇ ¼Ò±¹(á³ÏÐ)µé Áß ÀÚ¿õ(íÁê©)À» °Ü·ç´Â °­·ÂÇÑ ±¹

°¡µéÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª µµ¿ì´Â ÀÌ ÀüÀïµé¿¡¼­ ÇÏ´å¿¡¼¿¿¡°Ô ÁÙ°ð ÆÐ¹èÇÏ¿© ¿Ô´ø

°ÍÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ±×·¸±â ¶§¹®¿¡ ±×´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ À̹ø ½Â¸®¸¦ ¹Ý±â°í ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Á¾ÁÖ±Ç

À» ÈçÄèÈ÷ ÀÎÁ¤ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(Pulpit Commentary).

=====18:11

´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ...¿©È£¿Í²²...µå¸®´Ï¶ó - ´ÙÀ­ÀÇ ½ÂÀü ¹Ø¹ÙÅÁ¿¡´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ÈûÀÌ ÇÔ²²

Çϼ̴Ù(6, 13Àý). Áï, ´ÙÀ­ÀÇ ½Î¿òÀº Çϳª´ÔÀÇ ½Î¿òÀ̾ú±â¿¡ ÀÌ ¼Ó¿¡¼­ ´ÙÀ­ÀÇ ÇÒ ÀÏ

Àº ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀ» ÀüÀûÀ¸·Î ÀÇÁöÇÏ°í ½Å·ÚÇÏ´Â ÀÏ »ÓÀ̾ú´Ù(14:1-17). ±×·¡¼­ ´ÙÀ­Àº

¸ðµç Àü¸®Ç°À» ¿©È£¿ÍÀÇ Á¦´Ü ¾Õ¿¡ ¹ÙÄ£ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ Çå¹°µéÀº ÈÄÀÏ ¼Ö·Î¸ó¿¡ ÀÇÇØ ¼º

Àü Ä¡Àå¿¡ ¾²¿©Á³´Ù(8Àý). ÇÑÆí, ¼ºµµµéÀÌ »ç´Ü°úÀÇ ¿µÀû ÀüÅõ¿¡¼­ ½Â¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í

µµ ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÇ µµ¿ì½É ´öÅÃÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ½Â¸®ÀÇ ¿µ±¤À» Çϳª´Ô²² µ¹¸®¸ç ±×

±â»ÝÀ» ÇÔ²² ´©¸®´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ý¸é¿¡, ¿ì¸®ÀÇ ºÒ¼øÁ¾À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ç´ÜÀÇ ¼¼·ÂÀÌ Ã¢±È

ÇØ °¥ ¶§¿¡´Â ¿ì¸® ¼Ó¿¡ °è½Å ¼º·É²²¼­ ¸ÕÀú ź½ÄÇϽŴÙ(·Ò 8:26).

¿¡µ¼ - ÆòÇà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:12¿¡¼­´Â º»Àý¿¡ ³ªÅ¸³­ ¿¡µ¼(Edom) ´ë½Å¿¡ '¾Æ¶÷'

(Syria)À¸·Î ¾ð±ÞµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇØ¼­ ȤÀÚ´Â »ç¹«¿¤¼­ÀÇ ±â·ÏÀÌ Á¤È®ÇÑ °ÍÀ̶ó°í

»ý°¢(Lange)ÇÏ´Â ¹Ý¸é ¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ ÇÐÀÚ´Â º»ÀýÀÇ Ç¥ÇöÀÌ Á¤È®ÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÃßÃøÇÑ´Ù(P.

C. Barker, The Interpreter's Bible).

=====18:12

½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ»õ°¡ ¿°°î¿¡¼­...ÃÄÁ×ÀÎÁö¶ó - º´Çà ±¸ÀýÀÎ »ïÇÏ 8:13¿¡´Â ÀÌ

¹®ÀåÀÇ Á־ ¾Æºñ»õ°¡ ¾Æ´Ñ ´ÙÀ­ ¿ÕÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù. ȤÀÚ´Â »ïÇÏÀÇ ±â·ÏÀ» ¹«½ÃÇÏ

°í º» ±¸Àý ³»¿¡¼­¸¸ ÁÖ¼®Çϱ⸦, ÀÌ »ç°ÇÀº ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¾Æ¶÷ Á·¼ÓÀ» Á¤¹úÇÏ·¯ °£ »çÀÌ

¿¡ ÀϾ »ç°ÇÀ̾ú´Ù°í ÇØ¼®ÇÏ¿´´Ù(Curtis). Áï, ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ Á¤º¹ »ç¾÷À» À§ÇØ ¸Ö¸®

¿øÁ¤À» ¶°³­ »çÀÌ¿¡ ÅëÄ¡ÀÇ °ø¹é »óŸ¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¿¡µ¼ÀÌ À̽º¶ó¿¤À» ħ°øÇÏ¿´À¸³ª ³²

¾ÆÀÖ´ø ¾Æºñ»õ¿Í ±×ÀÇ Àϱº(ìéÏÚ)ÀÌ ±×µéÀ» ¹°¸®ÃÆ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÇØ¼®Àº º» ¹®

¸Æ¿¡¼­ Ÿ´çÇÑ ÇØ¼®À¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¡¼­ ´ëºÎºÐÀÇ ÇÐÀÚµéÀº ÀÌ ÀüÀïÀÇ ½Â¸®¸¦ ¾Æ

ºñ»õ¿¡°Ô µ¹¸°´Ù(Ewald, Keil, Thenius, Wellhausen). ±×·¯³ª ÀÌ ÇØ¼®Àº ´ÙÀ­ ¿ÕÀ» ÀÌ

ÀüÅõÀÇ ÁÖÀΰøÀ¸·Î ±â·ÏÇϰí ÀÖ´Â »ïÇÏ 8:13°ú ¸ð¼øµÈ´Ù. Áï, »ç¹«¿¤¼­¿¡¼­´Â ´ÙÀ­ ¿Õ

ÀÌ ÀÌ »ç°Ç¿¡ Á÷Á¢ °ü¿©ÇÑ °ÍÀ¸·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â ÀÌ µÎ ±¸ÀýÀ»

Á¶È­½ÃÄÑ¾ß ÇÒ Çʿ伺À» ´À³¢°Ô µÈ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çؼ­, ÀÌ µÎ ±¸ÀýÀº °¢°¢ÀÇ ¹®¸Æ¿¡¼­ °í

À¯ÀÇ Àǹ̸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸é¼­ »óÈ£ º¸¿ÏÀûÀÎ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¿©Áö´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ

·¯ÇÑ °üÁ¡À¸·Î µÎ ±¸ÀýÀ» Á¶È­½ÃÄÑ º¼ ¶§, ¿¡µ¼ÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ ºÎÀç ½Ã¿¡ À̽º¶ó¿¤À» ħ°ø

ÇÏ¿´°í ÀÌ¿¡ ¾Æºñ»õ°¡ ±×µéÀ» ¹°¸®Ä£ °ÍÀº »ç½ÇÀ̳ª ±×µéÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ±¼º¹½Ã۰í Á¾¼Ó±¹

À¸·Î »ïÀº °ÍÀº °ðÀÌ¾î ±ÍȯÇÑ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Áöµµ ÇÏ¿¡ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù´Â »ç½ÇÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ

´Ù. ÀÌ·¸°Ô »ç¹«¿¤¼­¿Í º»ÀýÀÇ ±¸ÀýÀ» Á¶È­½ÃÄѼ­ ÀÌÇØÇÒ ¶§ ÀÌ¿Í °°Àº ÇØ¼®Àº À̾îÁö

´Â ±¸Àý(13Àý)°úµµ ÁÁÀº Á¶È­¸¦ ÀÌ·é´Ù. ÇÑÆí, º»Àý¿¡ ¾ð±ÞµÈ »ç°ÇÀº À̽º¶ó¿¤ ¿ª»ç»ó

¸Å¿ì Áß¿äÇÑ »ç°ÇÀ¸·Î °£ÁÖµÇ¾î ¿Õ»ó 11:15°ú ½Ã 60Æí¿¡¼­ °è¼Ó Áõ°ÅÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ½Ã

60ÆíÀÇ Ç¥Á¦¾î¿¡´Â '¿ä¾ÐÀÌ µ¹¾Æ¿Í ¿¡µ¼À» ¿°°î¿¡¼­ Ãļ­ Àϸ¸ ÀÌõÀÎÀ» Á×ÀÎ ¶§¿¡'·Î

±â·ÏµÇ¾î Àθí°ú ¼ýÀÚ»óÀÇ Â÷À̸¦ º¸ÀδÙ. ±×¸®°í º»Àý¿¡ ³ªÅ¸³­ ¿°°îÀº »çÇØ ³²ÂÊ ³¡

¿¡ À§Ä¡ÇÑ '¿¡½º ¼ÁÄ«'(es-Sebkhah) Æò¿ø¿¡ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀ¸·Î º¸¿©Áø´Ù(Curtis, Leon

Wood;»ïÇÏ 8:13).

=====18:13

¼öºñ´ë - ÀÌ´Â Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ³»Á¤ °£¼·À» Çϱâ À§ÇØ ÁÖµÐÇß´ø ±º´ë¶ó±â º¸´Ù´Â ¼Ó±¹

ÀÇ ±º»çÀûÀÎ ¹Ý¶õÀ» Áø¾ÐŰ À§ÇØ ÀÖ¾ú´ø ±º´ë·Î º¸¿©Áø´Ù. º¸´Ù ÀÚ¼¼ÇÑ °ÍÀº 6Àý ÁÖ¼®

À» ÂüÁ¶Ç϶ó.

´ÙÀ­ÀÌ...¿©È£¿Í²²¼­ À̱â°Ô Çϼ̴õ¶ó - 6Àý ÁÖ¼®À» ÂüÁ¶Ç϶ó.

=====18:14

¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô °ø°ú ÀǸ¦ ÇàÇÒ »õ - ¿©±â¼­ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô °ø°ú ÀǸ¦ ÇàÇÏ¿´

´Ù´Â ¸»Àº ±×°¡ ¹é¼ºµé¿¡°Ô °øÁ¤ÇÑ ÀçÆÇ°üÀ̾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. '°ø'¿¡

ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¹Ì½ºÆÄÆ®'(* )´Â 'ÀçÆÇ'À», 'ÀÇ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î

'ü´ÙÄ«'(* )´Â Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÇàÀ§¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¸»·Î¼­ ÀÌ´Â À²¹ý

¿¡ µû¶ó ÇàÇÑ '°øÁ¤ÇÑ ÀçÆÇ'À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. À̿Ͱ°ÀÌ ´ÙÀ­ ¿ÕÀº ¹é¼ºµé°ú Á÷Á¢

¸¸³ª ÀçÆÇÀåÀÇ ÀÓ¹«¸¦ °øÁ¤ÇÏ°Ô ¼öÇàÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù.

=====18:15

½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀº ±º´ë Àå°üÀÌ µÇ°í - ½º·ç¾ß°¡ ´ÙÀ­ÀÇ À̺¹¸Å(ì¶Ý«ÔÒÜÙ

ØÙ)À̱⠶§¹®¿¡ ¿ä¾ÐÀº ´ÙÀ­ÀÇ Á¶Ä«ÀÌ´Ù. ¿ä¾ÐÀº ½º·ç¾ßÀÇ ¼¼ ¾Æµé Áß ÇÑ »ç¶÷(»ïÇÏ

2:18)À¸·Î »ç¿ï ÁýÀÇ ±º´ë Àå°üÀÎ ¾Æºê³Ú¸¦ ²Ò¾î ³»¾î »ìÇØÇÑ »ç¶÷ÀÌ´Ù(»ïÇÏ 3:26,

27). ¶ÇÇÑ ±×´Â ´ÙÀ­ÀÇ ´çºÎ¸¦ ¾î±â°í ¾Ð»ì·ÒÀ» »ìÇØÇßÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó(»ïÇÏ 18:9-17),

´ÙÀ­À¸·ÎºÎÅÍ È£µÈ Ã¥¸Á°ú ºñ³­À» µéÀº ÀÚ¿´´Ù(»ïÇÏ 3:28-39). ±×·¯³ª ±×°¡ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ

±º´ë Àå°üÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °áÁ¤Àû »ç°ÇÀº ¿¹·ç»ì·½ Á¤º¹ ¶§ ¼¼¿î ±×ÀÇ ¼öÈÆ ¶§¹®À̾ú

´Ù(11:6).

¿©È£»ç¹åÀº »ç°üÀÌ µÇ°í - ¿©±â¼­ '»ç°ü'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¸¶Áîų'(*

)Àº '»ý°¢³ª°Ô ÇØÁÖ´Â ÀÚ'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ ¸» ±×´ë·Î »ç°üÀº ¿ÕÀÇ Áß¿äÇÑ ¾à

¼ÓÀ̳ª ÀÓ¹«¸¦ ±â·ÏÇϰí À̸¦ ¿Õ¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁÖ´Â 'ÀÇÀü ±¹Àå'¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù(Myers,

Payne). ±× »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ³ª¶ó ¾È¿¡¼­ »ý±ä ¸ðµç »ç°ÇÀ» ¿Õ¿¡°Ô º¸°íÇϰí(Lange) Áß¿ä

ÇÑ »ç°ÇÀ» ¹®¼­·Î °ü¸®ÇÏ´Â ±×ÀÇ Á÷¹«¸¦ °í·ÁÇÒ ¶§ »ç°üÀÇ Á÷ÀÓÀº ´Ü¼øÈ÷ ¿ª»ç¸¦ ±â·Ï

ÇÏ´Â ÀÏ ÀÌ»óÀÇ ¿ªÈ°À̾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù(Pulpit Commentary). ±×·¡¼­ °øµ¿ ¹ø¿ªÀº À̸¦

'°øº¸ ´ë½Å'À¸·Î ¹ø¿ªÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

=====18:16

¾Æºñ¾Æ´ÞÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ¸á·º - ¿©±â¼­ '¾Æºñ¸á·º'(* )Àº '¾ÆÈ÷¸á·º'

(* )À¸·Î °íÃÄÁ®¾ß ÇÑ´Ù. ¾Æºñ¸á·ºÀº ÇÊ»çÀÚÀÇ ¿À±âÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. ¿Ö³Ä

ÇÏ¸é »ïÇÏ 8:17;´ë»ó 24:6¿¡ ±×´Â ¾ÆÈ÷¸á·ºÀ¸·Î ±â·ÏµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(Lange,

Pulpit Commentary, Wycliffe). ±×·¯³ª »ï»ó 22:20;»ïÇÏ 20:25 µî°ú ºñ±³ÇØ º¼ ¶§ º»

ÀýÀÇ Ç¥ÇöÀ» '¾ÆÈ÷¸á·ºÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ¾Æ´Þ'À̶ó°í ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§°ú ¾ÆµéÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ù

¾î ¼­¼úÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù(Ewald, Movers, Thenius, Wellhausen, Pulpit Commentary). ¿Ö³Ä

ÇÏ¸é ¾ÆÈ÷¸á·ºÀÌ È÷ºê¸®ÀÇ °ü½À¿¡ µû¶ó Á¶ºÎ(ðÓÝ«)ÀÇ À̸§À» µû¼­ À̸§À» Áö¾úÀ» ¼öµµ

Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(Lange). ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¾ÆÈ÷¸á·º ¾Æºñ¾Æ´Þ ¾ÆÈ÷¸á·ºÀ¸·Î À̾îÁö

´Â °¡¹®¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ ±Ù°Å´Â ¾ø´Ù.

»ç¿ö»ç´Â ¼­±â°üÀÌ µÇ°í - '»ç¿ö»ç'(* )°¡ Á¤È®ÇÑ À̸§ÀÎÁö Àǽɽº·´´Ù.

±×°¡ »ïÇÏ 8:17¿¡¼­´Â '½º¶ó¾ß'(* )·Î, »ïÇÏ 20:25¿¡¼­´Â '½º¿Í'(* )

·Î, ¿Õ»ó 4:3¿¡´Â '½Ã»ç'(* )·Î ±â·ÏµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÑÆí, º»Àý¿¡ ¾ð±ÞµÈ

¼­±â°üÀº °ø¹®¼­¸¦ °ü¸®ÇÏ°í ¼­½Å ¿¬¶ôÀ» ÃëÇÏ´Â »ç¹«¸¦ °üÀåÇÏ¿´´Ù.

=====18:17

¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß - ±×´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ µÑ° »ïÀÎ Áß ÇÑ »ç¶÷ÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù

À­ÀÇ °æÈ£¿øÀ¸·Î¼­(»ïÇÏ 8:18;23:20) ´ÙÀ­ÀÇ °ç¿¡¼­ Á×µµ·Ï Ãæ¼ºÇÑ ½Å½ÇÇÑ ¿ë»ç¿´´Ù

(»ïÇÏ 15:18;20:23). ±×¸®°í ±×´Â ¼Ö·Î¸óÀ» ¿ÕÀ§¿¡ ¾ÉÈ÷´Â µ¥ ÀÏÀÍÀ» ´ã´çÇÔ(¿Õ»ó

1:38-40)°ú ¾Æ¿ï·¯ ¾Æµµ´Ï¾ß, ¿ä¾Ð, ½Ã¹ÇÀ̸¦ óÇüÇÑ »ç¶÷ÀÌ´Ù(¿Õ»ó 2:25, 29-34,

46).

±×·¿ »ç¶÷°ú ºí·¿ »ç¶÷ - À̵éÀÌ ´©±¸ÀÎÁö¿¡ ´ëÇØ¼­´Â µÎ °¡Áö °ßÇØ°¡ ÀÖ´Ù. (1)

À̵éÀ» ºí·¹¼ÂÀÇ µÎ Á·¼ÓÀ¸·Î º¸´Â ÇÐÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù(Ewald, Movers, Payne). ÀÌ °ßÇØ¸¦

ÁÖÀåÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÇ ±Ù°Å´Â ¼º°æ ¹× ±º´ë¿¡¼­ ºí·¹¼Â ³²¼­ÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ ºí·¹¼Â Á·¼ÓÀ»

°¡¸®ÄÑ '±×·¿'À̶ó°í ±â·ÏÇß´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù(»ï»ó 30:14;°Ö 25:16). ±×·¯³ª ÀÌ °ßÇØ´Â ÀÌ

¹æÀÇ Á·¼ÓµéÀ» ¸ð¾Æ ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ È£À§º´À¸·Î »ï¾Ò´Ù´Â »ç½ÇÀÌ ÀÌÄ¡¿¡ ¸ÂÁö ¾Æ´ÏÇϹǷÎ

È®°íÇÏ°Ô ÁöÁö¹Þ±â°¡ Èûµé´Ù. Áï, ½ÅÁ¤ ±¹°¡ÀÇ ¿ÕÀÌ ¼øÀüÈ÷ À̹æ Á·¼ÓµéÀÇ ½ÃÀ§º´¿¡°Ô

µÑ·¯½Î¿© º¸È£¹Þ´Â ´Ù´Â ÀÏÀº ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÎ °ÍÀÌ´Ù(Thenius). (2) ±×·¿°ú ºí·¿À»

±×°ÍÀÇ ¾î¿øÀ» ºÐ¼®ÇÏ¿© ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ »çÇü ÁýÇà ±â°ü°ú ¿Õ¸í ¼öÇà ±â°üÀ¸·Î º¸´Â °ßÇØ°¡

ÀÖ´Ù(Keil, Lange). Áï, '±×·¿ »ç¶÷'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'ÇÏÅ©·¹Æ¼'(* )

´Â 'Ä®·Î º£´Ù', 'Á×ÀÌ´Ù'´Â ¶æÀÇ µ¿»ç 'Ä«¶óÆ®'(* )¿¡¼­ ÆÄ»ýµÈ ¸»·Î º¸°í ¿Õ

ÀÇ ¸í·É¿¡ µû¶ó ÁßÁËÀÎÀ» ó¹úÇÏ´Â »çÇü ÁýÇà ±â°üÀ¸·Î º¸´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ 'ºí·¿ »ç

¶÷'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'ÇÁ·¹Æ¼'(* )´Â 'µµ¸ÁÇÏ´Ù', '°æÁÖÇÏ´Ù'´Â ¶æÀÇ µ¿

»ç 'ÆÈ¶óÆ®'(* )¿¡¼­ ÆÄ»ýÇÑ ¸»·Î¼­ ¿ÕÀÇ ±ÞÇÑ ¸í·ÉÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ¿Õ¸í ¼öÇà ºÎ´ë

·Î º¸´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÇØ¼®Àº °í´ë ¿ª»ç°¡ ¿ä¼¼Çª½º(Josephus)ÀÇ °ßÇØ¿Íµµ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â

°ÍÀ¸·Î º°´Ù¸¥ Å« ¹«¸®°¡ ¾ø´Ù.

´ÙÀ­ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿ÕÀ» ¸ð¼Å ´ë½ÅÀÌ µÇ´Ï¶ó - '´ë½Å'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î 'ÄÚÇî'

(* )Àº º»·¡ Á¦»çÀåÀ̶ó´Â Àǹ̷Π¸¹ÀÌ »ç¿ëµÇ¾úÀ¸³ª '¿ÕÀÌ ¹þ'À̶ó´Â Àǹ̷εµ

»ç¿ëµÇ¾ú´Ù(¿Õ»ó 4:5). ±×·¯³ª ¿©±â¼­´Â ÈÄÀÚÀÇ Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ¾ú´Ù. ¾Æ¸¶µµ À̵éÀº ¿Õ

ÀÌ Ãø±Ùµé·Î¼­ ¹é¼ºµéÀÇ ¿©·ÐÀ» ¼ö·ÅÇÏ¿© ¿Õ¿¡°Ô Á÷°í(òÁͱ)ÇÏ´Â ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ¿´À»

°ÍÀÌ´Ù(Keil, Lange).