À̾߱⸦ ³ª´©´Â °ÍÀ¸·Î¼­ÀÇ ¼³±³
         ±è¿î¿ë
 


I. »õ·Ó°Ô ¹ß°ßÇÏ´Â À̾߱âÀÇ Á߿伺


½ºÆ¼ºì Å©¶óÀÌÅ×½º(Stephen Crites)´Â ±×ÀÇ Áß¿äÇÑ ³í¹®¿¡¼­ À̾߱â´Â ¡°Àΰ£ »î¿¡ À־ ÇʼöÀûÀÎ ¾ç½Ä(the essential mode)"À̸ç, ½Ã´ë¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¡°»îÀÇ °æÇè¿¡ À־ Á¤½ÄÀûÀΠƯ¼º(formal quality)"À̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. À̾߱â´Â Àΰ£ÀÇ »î¿¡ À־ °¡Àå Áß½ÉÀûÀÎ ºÎºÐÀ» Â÷ÁöÇØ ¿Ô°í, ÀÇ»ç¼ÒÅë(communication)À» À§ÇØ °¡Àå ³Î¸® »ç¿ëµÇ¾î¿Â ¸Åü°¡ µÇ¾î¿Ô´Ù. À̾߱â´Â ÀÇ»ç¼ÒÅëÀ» µµ¿ÍÁÖ¸ç, ±× È¿°ú¸¦ ³ô¿©ÁØ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¡Àº ÀϹÝÀûÀÎ ÀÇ»ç¼ÒÅë¿¡µµ Àû¿ëµÇÁö¸¸ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â ¼³±³¿¡µµ ±×´ë·Î Àû¿ëµÈ´Ù.


Àΰ£µéÀÇ »îÀº À̾߱â·Î ä¿öÁ® ¿Ô°í, À̾߱⿡ ÀÇÇØ¼­ ¾Æ¸§´ä°Ô ä»öµÇ¾îÁ® ¿Ô´Ù. »ç¶÷µéÀº À̾߱âÇϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇϸç, ±×µéÀÇ À̾߱⸦ ³ª´©¸é¼­ »ì¾Æ°£´Ù. ½Ç·Î »ç¶÷µéÀº À̾߱⿡ ¡°Áßµ¶ µÇ¾î ÀÖ´Â Á¸À硱µéÀÌ´Ù. ½½Çİú ±â»Ý, ¾ÆÇİú ȯÈñ, Èñ¸Á°ú Àý¸ÁÀ» »ç¶÷µéÀº À̾߱⿡ ½Ç¾î ¿Ã¸®¸ç, ±× À̾߱⸦ ³ª´©¸é¼­ ±×·¯ÇÑ °¨Á¤µéÀ» Ä¡À¯, ½ÂÈ­½Ã۸ç, È®´ëÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ À̾߱Ⱑ ½ÃÀÛµÇ¸é »ç¶÷µéÀº ±Í¸¦ ±â¿ïÀδÙ. ±×¸®°í À̾߱⠼ӿ¡ ¸ôÀԵǸç, ÇÔ²² ¿ô°í, ¿ï°í, °ø°¨ÇÏ°Ô µÈ´Ù. À̾߱Ⱑ ½ÃÀÛµÉ ¶§, È­ÀÚ(ü¥íº)¿Í ûÀÚ(ôéíº)°¡ ¼­·Î¿¡°Ô ±íÀÌ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ°Ô µÈ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×µé »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â °£°ÝÀº Á¼ÇôÁö°í, À̾߱âÀÇ »ç°ÇÀ̳ª ³»¿ëÀ» ÇÔ²² °æÇè(experience)ÇÏ°Ô µÈ´Ù.


À̾߱â´Â ¾î´À ƯÁ¤ Áö¿ªÀ̳ª »çȸ¿¡¸¸ ±¹ÇѵǾî ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. À̾߱â´Â ½Ã´ë¿Í Á¾Á·À» ¶Ù¾î³Ñ¾î¼­ ¹®È­ÀûÀ¸·Î º¸ÆíÀûÀÎ ÇüÅÂÀÌ´Ù. ´©±¸³ª, ¾îµð¼­³ª »ç¶÷µéÀº À̾߱⸦ Áñ±ä´Ù. À̾߱â´Â »ç¶÷µéÀÌ ¼¼°è¸¦ ÀνÄÇÏ°Ô ÇØÁÖ°í, »õ·Î¿î °æÇèÀÌ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â ±âº»ÀûÀÌ°í °­·ÂÇÑ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ ÇüÅÂÀÌ´Ù. »ç¶÷µéÀº À̾߱⸦ ÅëÇØ Çü¼ºµÈ °øµ¿Ã¼ ¼Ó¿¡¼­ ž, ±×°÷¿¡¼­ Àڶ󳪸ç, À̾߱⸦ ÅëÇØ »ì¾Æ°¡°í, ¶ÇÇÑ À̾߱⠰øµ¿Ã¼ÀÇ ÀÏ¿øÀÌ µÇ¾î À̾߱⸦ ³ª´©´Â »ç¶÷(storyteller)ÀÌ µÇ¾îÁø´Ù. ±×·¯¹Ç·Î À̾߱⸦ ÅëÇØ¼­ ÇöÀç ¼Ó¿¡¼­ ¡°°æÇ衱ÀÌ °¡´ÉÇØÁö¸ç, °ú°ÅÀÇ »ç°ÇÀ» ¡°±â¾ï¡±(memory)ÇÏ°í ¹Ì·¡ÀÇ »ç°ÇÀ» ¡°±â´ë¡±(anticipation)ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù.


À̾߱â´Â »ç¶÷¿¡°Ô¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²µµ Áß¿äÇÑ ¿ä¼ÒÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº Àΰ£µéÀÇ À̾߱⸦ µè±â¸¦ ¿øÇÏ½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ´ç½ÅÀÇ ¡°À̾߱⡱(The Story)¸¦ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ±â»µÇϽŴÙ. ÀÌ·¯ÇÑ Á¡¿¡¼­ ¿¤¸® À§Á©(Elie Wiesel)Àº ¡°Çϳª´ÔÀº À̾߱⸦ »ç¶ûÇϽñ⠶§¹®¿¡ »ç¶÷À» âÁ¶Çϼ̴١±(God made man because He loves stories)°í ¸»ÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¡°À̾߱⡱¸¦ µéÀº »ç¶÷µéÀº ÀÌÁ¦ ³ª¾Æ°¡ ¼¼»ó ¼Ó¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ À̾߱⸦ ¸»ÇÏ´Â À̾߱â²Û(storytellers)µéÀÌ µÇ±â¸¦ ¿øÇϽŴÙ. ±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº Çϳª´ÔÀÇ À̾߱⸦ ¸»ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ À̾߱⸦ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¼¼»óÀ» »õ·Ó°Ô âÁ¶ÇØ °¡´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ´ãÀÌ ¿Â°® µ¿¹°µé°ú ½Ä¹°µé¿¡°Ô À̸§À» ºÎ¿©ÇÔÀ¸·Î(naming) ÇϳªÀÇ Á¸Àç°¡ µÇ°Ô ÇÑ °Íó·³, ±×¸®½ºµµÀεéÀº Çϳª´ÔÀÇ À̾߱⸦ ¸»ÇÔÀ¸·Î ¼¼»óÀ» »õ·Ó°Ô âÁ¶Çϸç, »õ·Î¿î Á¤Ã¼¼º(identity)À» ºÎ¿©ÇÏ´Â ½ÅÇÐÈ­ÀÇ ÀÛ¾÷¿¡ µé¾î°¡°Ô µÈ´Ù.


ÀÌ·¯ÇÑ Á¡ ¶§¹®¿¡ ¼º°æ¿¡´Â À̾߱Ⱑ Áß¿äÇÑ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ´Ù. ±¸¾àÀÇ ´ëºÎºÐÀº Çϳª´Ô²²¼­ À̽º¶ó¿¤À» ¾î¶»°Ô ´Ù½º¸®½Ã¸ç, À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾î¶»°Ô ±× ´Ù½º¸² °¡¿îµ¥¼­ »ì¾Æ°¡´Â°¡¿¡ ´ëÇÑ À̾߱â·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. À̽º¶ó¿¤ °øµ¿Ã¼´Â ½Ã´ë¸¦ ³Ñ¾î¼­¼­ ¿ª»çÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ÇöÁ¸°ú ¿ª»ç¸¦ ÀÌ·¯ÇÑ À̾߱⠼ӿ¡¼­ °æÇèÇÑ´Ù. ±â¾ïÇϰí(remembering), À̾߱âÇϸ鼭(telling) À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº ±× »ç°ÇµéÀº »õ·Ó°Ô °æÇèÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ À̾߱â(storytelling event)¸¦ ÅëÇØ ÇöÁ¸ÇϽøç, ´ç½ÅÀÇ ¿ª»ç¸¦ ³ªÅ¸³»½Å´Ù. ±×·¯¹Ç·Î À̾߱⸦ ³ª´©´Â °ÍÀ» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀÇ °øµ¿Ã¼´Â Çü¼ºµÇ¾îÁö°í, °Å·èÇÑ À̾߱âµéÀ» µÇ³ú¸é¼­(retelling) °ú°ÅÀÇ »ç°ÇÀ» ±â¾ïÇϰí, ¹Ì·¡ÀÇ »ç°ÇÀ» ±â´ëÇÏ°Ô µÈ´Ù.


º¹À½¼­ ¿ª½Ã ±× ´ëºÎºÐÀÌ »ç¶÷µé°ú »ç°Çµé¿¡ ´ëÇÑ ´Ü¼øÇÑ À̾߱âµé·Î µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, À̾߱â ÇüŸ¦ ÅëÇØ¼­ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀüÇϰí ÀÖ´Ù. ±×·¡µð µ¥À̺ñ½º(H. Grady Davis)´Â ÀÌ·¯ÇÑ Á¡À» °ü½É Çϸ鼭, º¹À½¼­ÀÇ 1/10ÀÌ ±³¸®¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀ̶ó¸é 9/10Àº À̾߱â·Î µÇ¾îÁ® ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇϸç, Á᫐ °³³äÀ» ÁÖ·Î À̾߱â(story told)·Î ÀüÇϰí ÀÖÀ½À» ¹àÈù´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ±×ÀÇ ¼³±³ÀÇ ´ëºÎºÐÀ» À̾߱â·Î ÀüÇϼ̴Ù. Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ ´ëÇØ¼­ ¼³±³ÇÏ½Ç ¶§¿¡µµ, Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ÀüÇÏ½Ç ¶§¿¡µµ À̾߱â·Î ÀüÇϼ̴Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̾߱⠰øµ¿Ã¼¿¡¼­ ¼º¼÷ÇÑ º¹À½¼­ ±âÀÚµé ¿ª½Ã, ¿¹¼ö´ÔÀÇ Åº»ý°ú »ç¿ª, ±×¸®°í Á×À½°ú ºÎȰ¿¡ ´ëÇÑ À̾߱â²Û(storyteller)µéÀÌ µÇ¾úÀ¸¸ç, º¹À½°ú ±³È¸´Â º»ÁúÀûÀ¸·Î À̾߱â ÀüÅë ¼Ó¿¡¼­ »ý¼ºµÇ¾îÁø´Ù. ±×µéÀº º¹À½ÀÇ »ç°ÇÀ» ´Ù½Ã µè°í(reheard), ´Ù½Ã ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ±â À§ÇÏ¿©(retelling) º¹À½¼­¸¦ ±â·ÏÇß´Ù°í, ±³È¸´Â º¹À½ÀÇ °¡Àå ¼±ºÀÀûÀÎ À̾߱⠰øµ¿Ã¼°¡ µÇ¾ú´Ù. ±³È¸´Â ÇÔ²² ¸ð¿©(assemble), ¼º¸¸ÂùÀ» ÇàÇϸç(break bread), ÁÖ´ÔÀÇ ÇàÇϽɰú ÁֽЏ»¾¸µéÀ» ´Ù½Ã µÇ³úÀÌ´Â(retelling)´Â À̾߱⠰øµ¿Ã¼¿´´Ù. ÀÌ·¸µíÀÌ ¼º°æ¿¡¼­ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ¾ð¾î´Â À̾߱â ÇüŸ¦ °¡Á³À¸¸ç, ±³È¸´Â À̾߱⠰øµ¿Ã¼¿´´Ù. À̾߱â ÇüŸ¦ ÅëÇØ, Áï º¹À½À» À̾߱âÇÏ´Â °Í(storytelling)À» ÅëÇØ¼­ ¿À´Ãµµ ±×¸®½ºµµ´Â ÇöÁ¸ÇϽŴÙ.


ÀÌ·¯ÇÑ Á¡¿¡¼­ º¼ ¶§, ½ÅÇÐÇÔ°ú ¼³±³ÇÔ¿¡ À־ À̾߱â´Â ¾ÆÁÖ Áß¿äÇÑ À§Ä¡¸¦ Â÷ÁöÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ ÁÒÁö ½ºÆ®¶ø(George Stroup)Àº À̾߱â´Â ½ÅÇÐÇÔ¿¡ À־ ¡°°¡°øµÇÁö ¾ÊÀº ¿ø·á¡±¿Í °°À¸¸ç, ±³È¸°¡ À̾߱⸦ »ó½ÇÇÒ ¶§ ±× Á¸Àç À§±â¿¡ ¶³¾îÁú ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. À̾߱â´Â Çϳª´ÔÀÇ Áø¸®ÀÇ ¼¼°è¸¦ µå·¯³»°í, Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â ¼³±³¿¡ À־ »õ·Î¿î °¡´É¼ºÀ» ¿­¾îÁÖ´Â Áß¿äÇÑ ÀÚ¿øÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¼³±³¸¦ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â ¿ä¼ÒÀÌ´Ù.


II. À̾߱⠳ª´®À¸·Î¼­ÀÇ ¼³±³ÀÇ ÇüÅÂ


À̾߱⿡ ´ëÇÑ Á߿伺À» ÀνÄÇϸ鼭, À̾߱⸦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ¼³±³(preaching-as-storytelling)´Â 70³â´ë ÀÌ·¡ Çö´ë ¼³±³Çп¡¼­´Â ³í¸®ÀûÀÌ°í ¸íÁ¦ Áß½ÉÀûÀÎ ÀüÅëÀûÀÎ ¼³±³°¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â ÇѰ踦 ±Øº¹Çϱâ À§ÇÑ ´ë¾ÈÀ¸·Î µîÀåÇÑ´Ù. ÀüÅëÀûÀÎ ¼³±³´Â ±³¸®¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ¿«¾îÁö¸ç, ¸íÁ¦¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ´ëÁö·Î ±¸ºÐÇÏ¿©, ³í¸®ÀûÀÌ°í ³íÁõÀûÀÎ ¼³±³ÀÇ ÇüŸ¦ °¡Áø´Ù. ¼º ¾î°Å½ºÆ¾ÀÌ Çï¶óÀÇ ¼ö»çÇÐÀ» ¼³±³Çп¡ µµÀÔÇÑ ÀÌ·¡, ¼³±³´Â ÁÖ·Î ¼º°æÀÇ ³»¿ëÀ» °­ÇØÇÏ°í ¼³¸íÇØ ÁÖ´Â ÇüÅÂ(an exposition of scripture)¸¦ ÃëÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç, ¼³±³ÀÇ °¡Àå µÎµå·¯Áø ÇüÅ·ΠÀÚ¸®Àâ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¼³±³´Â ³í¸®¸¦ ÅëÇØ ¼º°æÀÇ ±³Èưú ±³¸®¸¦ °¡¸£Ä¡°í(teaching), ¼º°æÀÇ ³»¿ëÀ» Àü¼öÇØ ÁÖ´Â(transmitting) ÇüŸ¦ ÃëÇÏ°Ô µÈ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ È帧 ¼Ó¿¡¼­ ¼³±³¿¡¼­´Â À̾߱âÀÇ Æ¯¼º(narration)Àº »ç¶óÁö°í, ³í¸®ÀûÀÎ »ç°í(reflection)°¡ ¼³±³ÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ±¸Á¶¸¦ Çü¼ºÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¿©±â¿¡¼­ À̾߱â´Â ¾î¶² ¸íÁ¦¸¦ ¼³¸íÇÏ°í ¿¹ÁõÇϱâ À§ÇÑ ¿¹È­(illustration)ÀÇ Â÷¿ø¿¡ ¸Ó¹«¸£°Ô µÇ¾îÁö¸ç, ³íÁõÀ» À§ÇØ ºø´ë¾î ¸»ÇÏ´Â ÀÎÀ¯(ìÚêç; allusion)ÀÇ Â÷¿øÀ¸·Î Á¦ÇѵǾîÁö°Ô µÈ´Ù.


±×·¯³ª ½ÅÇаú ¼³±³¿¡ À־ À̾߱âÀÇ Á߿伺ÀÌ »õ·Ó°Ô ¹ß°ßµÇ°Ô µÇ¸é¼­ ÀüÇô »õ·Î¿î ±¹¸éÀ» ¸Â°Ô µÈ´Ù. Ưº°È÷ ¼³±³ÇÐ ºÐ¾ß¿¡´Â ÀüÇô ´Ù¸¥ ±¹¸éÀ» ¸Â°Ô µÈ´Ù. ºÏ¹ÌÀÇ ±³È¸¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÀϾ ÀÌ·¯ÇÑ È帧µéÀº ¡°»õ·Î¿î ¼³±³ÇС±(the New Homiletics) ¿îµ¿À¸·Î ¸í¸íµÇ¾îÁö´Âµ¥, Áö³­ 30¿© ³â µ¿¾È Çö´ë ¼³±³ÇÐÀº ÀÌ·¯ÇÑ ¿îµ¿À» Áß½ÉÀ¸·Î ¹ßÀüµÇ¾î ¿Ô´Ù. ¿©·¯ ¹ßÀüµéÀ» ÇÑ µÎ ¸¶µð·Î Á¤¸®Çϱâ´Â ¾î·ÆÁö¸¸, ÀÌ·¯ÇÑ È帧µéÀº ¼³±³ ¾È¿¡¼­ À̾߱⠾ð¾î¿Í ÇüŸ¦ »õ·Ó°Ô ¹ß°ßÇÏ°Ô µÇ´Â °øÇåÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ´Ù¼ÒÀÇ °üÁ¡ Â÷ÀÌ´Â ÀÖÁö¸¸ ÀÌ·¯ÇÑ ¼³±³ÀÇ »õ·Î¿î ÆÐ·¯´ÙÀÓ¿¡¼­ À̾߱â´Â ¡°¹¬½ÃÀûÀÎ Áöħ¡±À¸·Î¼­ ¿ªÇÒÇÏ°Ô µÈ´Ù. Æ÷°ýÀûÀ¸·Î ¸»Çؼ­, Çö´ë ¼³±³ÇÐÀÇ ÁÖ·ù¿¡¼­´Â ÀÌÁ¦ ¼³±³¸¦ ¡°À̾߱⸦ ¸»ÇÏ´Â °Í¡±(story-telling), ȤÀº ¡°À̾߱⠳ª´®(shared story)¡±À¸·Î ÀÌÇØÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç, ¼³±³ÀÚ¸¦ ¡°À̾߱⸦ ³ª´©´Â »ç¶÷¡±(story-teller)À¸·Î ÀÌÇØÇÑ´Ù. ¿¡À̸𽺠Àª´õ(Amos Wilder)°¡ ¸»ÇÑ ´ë·Î º¹À½À» ¸»ÇÏ´Â °Í(Gospel-telling)Àº À̾߱⸦ ¸»ÇÏ´Â °Í(story-telling)°ú ±íÀÌ °ü·ÃµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, À̾߱âÀÇ È¸º¹Àº º¹À½ÀÇ º»ÁúÀ» ȸº¹ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇÑ °ÍÀº ÀÌ·¯ÇÑ Á¡¿¡¼­ ÀûÀýÇÏ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.


ÀÌ·¯ÇÑ ¼³±³ ½ÅÇÐÀûÀÎ ÀÌÇØ¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î Àü°³µÇ´Â ¼³±³ÀÇ ÇüÅ¿¡´Â À̾߱⠼³±³(storytelling sermon)¿Í À̾߱âü ¼³±³(narrative preaching)·Î ºÐ·ùÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´Ù. ÀüÀÚ´Â ¸®Â÷µå Á¨¼¾(Richard Jensen), ¿¡µå¹®µå ½ºÅ¸À̹É(Edmund Steimle), 𽺠¶óÀ̽º(Charles Rice) µîÀÇ ¼³±³ À̷п¡¼­ ¹ß°ßµÇ´Â ³»¿ëÀÌ´Ù. Áï ¾î¶² °ü¿øÀÌ ´©°¡ ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ¿ôÀΰ¡¸¦ ¹°¾úÀ» ¶§, ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â °£´ÜÇÑ À̾߱⠼³±³¸¦ ÇàÇϽŴÙ. ´ÙÀ­¿¡°Ô ÇàÇÑ ³ª´ÜÀÇ ¼³±³³ª Çϳª´ÔÀÇ ÇàÇϽŠ¿ª»çµéÀ» ´Ù½Ã À̾߱âÇϸ鼭 º¹À½ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀüÇÑ »çµµÇàÀüÀÇ ½ºµ¥¹ÝÀÇ ¼³±³ ¿ª½Ã ÀÌ·¯ÇÑ ¼³±³ÀÇ ¹üÁÖ·Î ºÐ·ùÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¼³±³´Â Àü°³ÀÇ ÇüÅ¿¡ À־´Â ±Í³³ÀûÀÎ ÇüŸ¦ °¡ÁöÁö¸¸ ±Í³³Àû ¼³±³¿Í ´Ù¸¥ °ÍÀº ÀÌ ¼³±³´Â µîÀåÀι°(character), ¹è°æ(setting), Àå¸é(state), ÁٰŸ®(plot) µîÀÇ ¿ä¼Ò¸¦ ÅëÇØ ±¸¼ºµÈ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¼³±³´Â ÀüÇô ´Ù¸¥ ÇüÅÂÀ̱â´Â ÇÏÁö¸¸ ±× °ñ°Ý¿¡ À־´Â µ¥À̺ø ¹öÆ®¸¯(David Buttrick)ÀÌ Á¦½ÃÇÑ Àü°³½Ä ¼³±³(phenomenological move sermon)¿Í ·ç½Ã ·Î¿ÀÁî(Lucy Rose)¿¡ ÀÇÇØ¼­ À̾߱â·Î ±¸¼ºµÇ´Â ´ëÈ­¼³±³(conversational episodial preaching) ÇüÅ·Π¹ßÀüµÈ´Ù.


ÈÄÀÚÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Çöù(plot)À» ÅëÇÑ ¼³±³ ±¸¼ºÀ¸·Î Ư¡Áö¾îÁø´Ù. ¸ð¼ø ȤÀº ºÒÀÏÄ¡(discrepancy)·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© ±×°ÍÀÌ ½ÉÈ­µÇ¾îÁö°í, ±ØÀûÀÎ ÀüȯÀ» ÅëÇØ ¹®Á¦ÀÇ ÇØ°á(resolution)·Î À̾îÁö´Â ±ØÀû ±¸¼ºÀ» °¡Áø´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¼³±³ ÇüŸ¦ Á¦½ÃÇÑ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ÇÐÀڷδ À¯Áø ¶ó¿ì¸®(Eugene L. Lowry)¸¦ µé ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.


±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ µÎ ¼³±³ ¹æ¹ý·ÐÀ» ¾î¶² È®½ÇÇÑ ¹æ¹ý·ÐÀûÀΠƯ¡À» ÅëÇØ¼­ ±¸ºÐÁþ±â´Â ½±Áö ¾ÊÁö¸¸, ±¤ÀÇÀûÀÎ Ãø¸é¿¡¼­ º¼ ¶§, ÈÄÀÚ°¡ ÀüÀÚÀÇ ¹üÁÖ¿¡ ¼ÓÇÑ °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ·ç½Ã ·Î¿ÀÁî´Â ÀÌ µÎ ¹æ¹ý·ÐÀ» ±¸ºÐÇϱ⸦ ¡°À̾߱⠼³±³´Â À̾߱⸦ µé·ÁÁÖ´Â °ÍÀ» ÅëÇØ ÇàÇØÁö´Â ¼³±³¶ó¸é, À̾߱â½Ä ¼³±³(narrative preaching)´Â ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ÀϾ´Â ¿ä¼ÒµéÀ» ÅëÇØ ÇöùÀÇ ±¸¼ºÀ» °¡Áø ¼³±³ÀÇ ÇüÅ¡±¶ó°í ±¸ºÐÇÑ´Ù. ÀüÀÚ´Â »ç°ÇÀ̳ª Àι°¿¡ ´ëÇÑ À̾߱⸦ »ç°Ç ȤÀº Àå¸é(stage) Áß½ÉÀ¸·Î Àü°³ÇØ ³ª°¡´Â ¹æ½ÄÀ̶ó¸é, ÈÄÀÚ´Â º¸´Ù ±â°èÀûÀÎ ±¸Á¶--¹®Á¦Á¡ µµÃâ·ÎºÎÅÍ ½ÉÈ­ÀÇ ´Ü°è¸¦ °ÅÃÄ, ¹®Á¦ ÇØ°áÀÇ ´Ü°è·Î ³ª¾Æ°¡´Â--¸¦ ÅëÇØ ¼³±³°¡ ±¸¼ºµÇ´Â Ư¡À» °¡Á³´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ Å丶½º ·Õ(Thomas G. Long)Àº ÈÄÀÚÀÇ ÇüŸ¦ ¡°¹®Á¦Çذá½Ä ¼³±³¹æ¹ý¡±À¸·Î ¸í¸íÇÑ´Ù. ÀüÀÚ´Â ¼³±³ÀÇ ±¸¼º¿¡ À־ ¼³±³ÀÚ¿¡°Ô ¼³±³ µðÀÚÀο¡ ´ëÇÑ À¯¿¬¼º ȤÀº ÀÚÀ¯½º·¯¿òÀ» ºÎ¿©Çϰí ÀÖ´Ù¸é, ÈÄÀÚÀÇ °æ¿ì¿¡´Â º¸´Ù ¾ö°ÝÇÑ Æ²°ú Ä¡¹ÐÇÑ ±¸¼ºÀ» °íÁýÇÑ´Ù.


ÀÌ µÎ ¹æ¹ý·ÐÀÌ °¡Áö´Â °øÅëÀûÀΠƯ¡Àº ù°·Î À̾߱Ⱑ °¡Áö´Â Ư¼ºµéÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ¼³±³°¡ ±¸¼ºµÈ´Ù´Â Á¡À» µé ¼ö ÀÖ´Ù. À̾߱â´Â µè´Â ûÁßµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¸»¾¸ÀÇ Ã¼Çè(ȤÀº °æÇè)ÀÌ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â ¿ä¼ÒÀÌ´Ù. À̰ÍÀ» Å©¶óÀÌÅ×½º´Â "°æÇèÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°´Â À̾߱âÀÇ Æ¯¼º"(the narrative quality of experience)¶ó°í ÁöĪÇÑ´Ù. ¼³±³´Â ÀÌ·¯ÇÑ À̾߱âÀÇ Æ¯¼ºÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ÇÏ¿© ±¸¼ºµÇ¸ç, ûÁßµéÀÌ ¸»¾¸À» °æÇèÇÏ°Ô ÇÏ´Â µ¥¿¡ ±× ÃÊÁ¡À» µÐ´Ù. ÀüÅëÀûÀÎ ¼³±³°¡ ¸íÁ¦¿Í °³³äµéÀ» ¹è¿­ÇÏ¿© Á¦½ÃÇÏ´Â ¡°°ø°£ÀûÀΠƯ¼º¡±(spatial quality)À» °¡Áö´Â °Í°ú ´ëÁ¶ÀûÀÎ ¸éÀ» °¡Áø´Ù. À̾߱âÀÇ Æ¯¼ºÀº ÁøÇàÇÏ´Â ½Ã°£ÀûÀΠƯ¼ºÀ» Áß¿äÇÏ°Ô ¿©±â´Âµ¥, Àå¸éµé, ȤÀº »ç°ÇµéÀÌ °è¼ÓÇØ¼­ ÁøÇàÇØ °¡´Â ±¸Á¶(mobility in preaching)¸¦ Áß¿äÇÏ°Ô ¿©±ä´Ù.


µÑ°´Â ¼³±³´Â ¿òÁ÷ÀÓ(movement)À» ÅëÇØ ÁøÇàµÇ¾î °¡´Âµ¥, ¼³±³ÀÇ °á·ÐÀûÀÎ ³»¿ëÀº Àü·«ÀûÀ¸·Î ¿¬±âµÇ¸é¼­ ¼³±³´Â ¿¬°áµÇ´Â ÁٰŸ®(sequence)¸¦ ÅëÇØ °è¼ÓÀûÀ¸·Î ÁøÇàµÇ¾î°¡´Ù ¸¶Áö¸· ºÎºÐ¿¡¼­ ¡°¾ÆÇÏ!¡±ÀÇ Åº¼ºÀÌ ÅÍÁ® ³ª¿Ã ¼ö ¸¸µå´Â ¼³±³ ±¸¼ºÀ» ²ÒÇÑ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¡À» ¶ó¿ì¸®´Â ¡°°á·ÐÀÇ Àü·«ÀûÀÎ ¿¬±â¡±(strategic delay)¶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù.


¼Â°·Î À̾߱⸦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ¼³±³ÀÇ ÁøÇàÀº °á±¹ µÎ ¼¼°è¸¦ ¿À°¡¸ç ÀÌ·ç¾îÁö´Âµ¥, ¼º°æÀÇ À̾߱â(The Story)¿Í °øÀ¯ÇÏ´Â °³ÀÎÀûÀÎ °æÇèÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ¿ì¸®ÀÇ À̾߱â(stories)¿¡ ´ëÇÑ ÇØ¼®À» Áß½ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. À̾߱⠼³±³´Â À̾߱âÀÇ µÎ ¼¼°è¸¦ ¿À°¡¸é¼­ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ¸®Ã­µå ¿¡½½¸µ°Å(Richard Eslinger)´Â À̰ÍÀ» À̾߱⠼³±³°¡ °ü½ÉÇØ¾ß ÇÒ ¡°ÀÌÁßÀÇ ÇØ¼®ÇС±À̶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¡¿¡¼­ À̾߱⠼³±³´Â ´Ü¼øÇÏ°Ô ¼º°æÀÇ »ç°Ç¸¸À» Áø¼úÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±× »ç°ÇÀ» ÅëÇØ¼­ ¿À´ÃÀÇ »îÀÇ »óȲÀ» Á¶¸íÇϸç, ûÁßµéÀÇ »îÀÇ »óȲ°ú °æÇèÀ» ÅëÇÏ¿© ¼º°æÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼³±³¿¡¼­ÀÇ ¸»¾¸ÀÇ Àû¿ëÀº ¼º°æ°ú »îÀÇ »óȲ »çÀ̸¦ ¿À°í°¡´Â °Í(ferrying)À» ÅëÇØ¼­ ÀÚ¿¬½º·´°Ô ÀÌ·ç¾îÁö°Ô µÈ´Ù.


III. À̾߱⠼³±³ Áغñ¸¦ À§ÇÑ Áöħ


¾Õ¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ´ë·Î ¼­»ç¼³±³ÀÇ Æ² ¾È¿¡ ±¸¼º ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó ¡°ÇöùÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ¼³±³ ±¸¼º ¹æ¹ý¡±°ú ¡°Àå¸é(stage)À» Áß½ÉÀ¸·Î º»¹®ÀÇ ³»¿ë ȤÀº »ç°ÇµéÀ» À籸¼ºÇÏ¿© µé·ÁÁÖ´Â ¹æ¹ý¡±(retelling method)À¸·Î ±¸ºÐµÇ¾îÁú ¼ö ÀÖ´Ù. ¿©±â¿¡¼­´Â ÁÖ·Î ÈÄÀÚÀÇ ¹æ¹ý·Ð¿¡ ±¹ÇÑÇÏ¿© ÁغñÁöħÀ» Á¦½ÃÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ±× µ¿¾È ÀÌ·¯ÇÑ ¼³±³ ¹æ¹ýÀº Àå·Îȸ ½ÅÇдëÇб³ÀÇ ¼³±³ÇÐ ±³½Ç¿¡¼­ ¡°¼³È­Ã¼ ¼³±³¡±¶ó´Â À̸§À¸·Î Á¤À庹 ±³¼ö¿¡ ÀÇÇØ ¼Ò°³µÇ¾î Á¤Âø ´Ü°è¿¡ À̸£°í ÀÖ´Â ¹æ¹ý·ÐÀ̱⵵ ÇÏ´Ù.


A. º»¹® ¼±Á¤°ú ¿¬±¸


À̾߱⠼³±³¸¦ À§ÇÑ º»¹® ¼±Á¤¿¡ À־ ¹Ýµå½Ã ¾î¶² ƯÁ¤ º»¹®¿¡ Á¦ÇÑµÉ ÇÊ¿ä´Â ¾øÁö¸¸, À籸¼ºÇÏ¿© µé·ÁÁÖ´Â ¹æ¹ý(retelling method)Àº ºñÀ¯·Î µÈ º»¹®À̳ª ³»·¯Æ¼ºê ³»¿ëÀ» ¼³±³Çϴµ¥ ƯÈ÷ À¯¿ëÇÑ ¹æ¹ýÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´Ù. ±×·¯³ª ¼³±³ÀÚÀÇ »ó»ó·Â°ú ¹®ÇÐÀûÀÎ ±â±³°¡ ÀûÀýÈ÷ Ȱ¿ëµÇ¾îÁú ¶§, ¹Ýµå½Ã ºñÀ¯³ª À̾߱⿡ ±¹ÇѵǾî¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ¼º°æ º»¹®ÀÇ 9/10 ÀÌ»óÀÌ ³»·¯Æ¼ºêÀÇ ¹üÁÖ¿¡ µå´Â ³»¿ëÀ̶ó´Â µ¥À̺ñ½ºÀÇ ÁÖÀåÀ» º¸´õ¶óµµ, »ç½Ç ¼º°æÀÇ °ÅÀÇ ¸ðµç º»¹®¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ý·ÐÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.


Àι°À» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ´Ù¸é ±×ÀÇ ÀÏ´ë±â¸¦ ´Ù·ê ¼öµµ ÀÖ°Ú°í, ÇѵΠº»¹®À» ¿¬°áÇÏ¿© Ưº°ÇÑ »ç°ÇÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ±× Àι°¿¡ ´ëÇÑ À̾߱⸦ ´Ù·ç´Â ¹æ¹ýµµ ÀÖ°ÚÁö¸¸, ¼³±³ÀÇ ³»¿ëÀÌ ³Ê¹« ±¤¹üÀ§ÇØ Áú ¼ö ÀÖ´Â Á¡À» ¿°µÎ¿¡ µÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ »ç°ÇÀ̳ª Àι°À» ´Ù·ç´Â ¼³±³¿¡¼­ ¿©·¯ º»¹®À» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº ¼³±³ÀÚÀÇ °áÁ¤¿¡ µû¶ó¾ß ÇÏÁö¸¸, ³Ê¹« ¸¹Àº ³»¿ëÀ» ´Ù·ç¾î »ê¸¸ÇØÁú ¼öµµ ÀÖ°í, ¿¬°á¼ºÀÌ ¶³¾îÁú ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¾àÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù. ÁÖÁ¦¿Í ¿¬°áµÇ´Â ´Ù¸¥ Àι°À̳ª »ç°ÇÀ» ¿¹·Î »ç¿ëÇÒ ¼öµµ ÀÖÁö¸¸ Ä¡¹ÐÇÑ ±¸¼º°ú ÁøÇàÀ» À§Çؼ­ ³Ê¹« ÀæÀº »ç¿ëÀº ÀÚÁ¦ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú´Ù.


º»¹®ÀÌ ¼±Á¤µÈ ÈÄ¿¡ ¼³±³ÀÚ´Â º»¹®À¸·ÎºÎÅÍ ¸Þ½ÃÁö¸¦ µè´Â °Í(hearing)ÀÌ ±× ù ¹øÂ° ÀÓ¹«¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¼³±³ÀÚ´Â ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢À̳ª ¼³±³¸¦ ÅëÇØ ÀüÇϰíÀÚ ÇÏ´Â ¼³±³ÀÚÀÇ ÁÖÀåÀ» ³»·Á³õ°í, ¿À´Ãµµ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸À» ÅëÇØ¼­ ¸»¾¸ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ À½¼ºÀ» ¸ÕÀú, ±×¸®°í °¡Àå ¼±¸íÇÏ°Ô µéÀ» ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¼³±³ÀÚ¿¡°Ô´Â ¸»ÇÏ´Â °Í(speaking)ÀÌ ¸ÕÀú°¡ ¾Æ´Ï°í, µè´Â °Í(listening)ÀÌ ¿ì¼±µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¼³±³ÀÚ´Â º»¹®À¸·ÎºÎÅÍÀÇ Ã»Ã븦 ÅëÇØ º»¹®À» ÀüüÀûÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ¾î¾ß Çϸç, ¶ÇÇÑ º»¹®ÀÇ °¡Àå ±Ùº»ÀûÀÎ ÃÊÁ¡(focus)ÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ °ü½É Çϸ鼭 º»¹®À» ±íÀÌ ¿¬±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.


B. ¼³±³ÀÇ ±¸¼º


ÀÌ ¼³±³ ÇüÅ´ Çöù ±¸¼º Çüź¸´Ù´Â º¸´Ù ±× ±¸¼º¿¡ À־´Â À¯¿¬¼º(flexibility)À» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç, ¼³±³ÀÚ°¡ º¸´Ù ÀÚÀ¯½º·¯¿ò°ú âÀǼºÀ» °¡Áö°í ±¸¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â Á¡Àº ÀÌ ¹æ¹ý·ÐÀÌ °¡Áö´Â ÀåÁ¡ÀÌ´Ù. ¾î¶² Ʋ¿¡ ¾ô¸ÅÀ̱⺸´Ù´Â ¼³±³ÀÚÀÇ Ã¢Á¶¼ºÀ» ½ÊºÐ Ȱ¿ëÇÏ¿© ±¸¼ºÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¼³±³ÀÚ´Â À̾߱Ⱑ °¡Áö´Â Ư¼º Áß¿¡ ½Ã°£(time), Àι°ÀÇ ¼º°Ý(character), ¹è°æ(setting), º»¹®ÀÇ ºÐÀ§±â¿Í ¾îÁ¶(tone), ¹®ÇÐÀû Ç¥Çö(style), ±×¸®°í º»¹®ÀÇ °üÁ¡(point of view) µîÀ» °ü½ÉÇÏ¿© Àå¸éÀ» ¼³Á¤ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. »ç¶÷µéÀÌ ¾î¶² À̾߱⸦ ÇÒ ¶§, ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¼ÒµéÀº ±× À̾߱⠼ӿ¡ È¥ÇյǾî À̾߱⸦ ±¸¼ºÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Àå¸éµéÀº ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¼ÒµéÀ» Áß½ÉÇÏ¿© ±¸¼ºµÇ¾îÁú ¼öµµ ÀÖ°í, ¼³±³ÀÇ °üÁ¡¿¡ µû¶ó ½Ã°£ÀûÀÎ ¼ø¼­¸¦ Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼öµµ ÀÖ°Ú´Ù.


±×·¸´Ù¸é ÇÑÆíÀÇ ¼³±³¿¡¼­ ¸î °³ Á¤µµÀÇ Àå¸éÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀΰ¡? ±×°Í ¿ª½Ã ¼³±³ÀÚ°¡ ÆÇ´ÜÇÏ¿© °áÁ¤ÇÒ ÀÏÀ̸ç, ¼³±³ÀÇ ³»¿ë°ú ´Ù·ç´Â º»¹®¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖÁö¸¸, ´ëüÀûÀ¸·Î ¼­·Ð °á·ÐÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© Àå¸é 4-5°³ÀÇ Àå¸éÀ¸·Î ±¸¼ºÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. Çö´ë Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡¼­´Â ûÁßµéÀÌ ¾î¶² ³»¿ë¿¡ ÁýÁßÇÏ´Â ½Ã°£(concentration span)À» ´ë·« 4-5ºÐ Á¤µµ·Î º¸´Â °ÍÀ» °í·ÁÇØ º¼ ¶§, 25ºÐ Á¤µµÀÇ ¼³±³¿¡¼­´Â 5°³ ÀüÈÄÀÇ Àå¸éµé·Î ¼³±³°¡ ±¸¼ºµÇ´Â °ÍÀÌ ¹Ù¶÷Á÷ÇϰڴÙ.


ù Àå¸é¿¡¼­´Â ¼³±³ÀÇ ¼­·ÐÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â ºÎºÐÀ̱⠶§¹®¿¡ ÁÖÁ¦¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ¹®Á¦Á¦±â¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀ̳ª, ¼³±³ÀÇ ¹æÇâÀ» Àâ¾Æ°¡´Â ³»¿ëÀÌ Á¦½ÃµÇ´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú´Ù. ¶ÇÇÑ Àι°À̳ª ¾î¶² »ç°ÇÀ» Áß½ÉÇÑ º»¹®À̶ó¸é º»¹®ÀÌ ³»¿ë Áß¿¡¼­ ¼³±³ÀÇ ÇÙ½ÉÀ¸·Î ÀüÇÏ·Á°í ÇÏ´Â ºÎºÐµé¿¡ ´ëÇÑ µµÀÔ ºÎºÐÀ¸·Î ¼³Á¤µÇµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¶Áö¸· Àå¸éÀº ¼³±³ÀÇ °á·ÐÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡´Â ´Ü°èÀ̸ç, ûÁßµéÀÌ ¼³±³ÀÇ °á·Ð¿¡ µµ´ÞÇϵµ·Ï °Ý·ÁÇϰí ÀεµÇÏ´Â(upholding)ÀÇ ´Ü°è°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.


°¢ Àå¸éÀº ´Ù·ç·Á°í ÇÏ´Â ³»¿ëµéÀ» ¾Æ¹«·± ¿øÄ¢ ¾øÀÌ ¹«Áú¼­ÇÏ°Ô ³ª¿­µÇ±âº¸´Ù´Â ¡°µµÀԺΡ±¿Í ¡°³»¿ë Àü°³,¡± ±×¸®°í ¡°Á¾ÁöºÎ¡± µîÀÇ ¿ä¼Ò°¡ Æ÷ÇԵǾî¾ß ÇÑ´Ù. À̰͵éÀº Á¤ÇØÁø °ø½ÄÀ̶ó±â º¸´Ù´Â ¼³±³ÀÚ°¡ ÇÑ Àå¸éÀ» ±¸¼ºÇÒ ¶§¿¡ ±×·¯ÇÑ ¿øÄ¢À» µû¶ó ±¸¼ºÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. µµÀԺδ ±× Àå¸é¿¡¼­ À̾߱âÇÏ·Á°í ÇÏ´Â ³»¿ëÀ¸·Î ¿¬°á½ÃŰ´Â ºÎºÐÀ̶ó°í ÇÑ´Ù¸é ³»¿ëÀü°³ ºÎºÐÀº ±× Àå¸éÀÇ ÁßÁ¡»çÇ× µîÀÌ ¼­¼úµÇ´Â ºÎºÐÀ̸ç, Á¾ÁöºÎ´Â ±× Àå¸é¿¡¼­ ´Ù·ç¾îÁø ³»¿ëµéÀ» Á¤¸®ÇØÁָ鼭 ´ÙÀ½ ´Ü°è·Î ¿¬°á½ÃŰ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ²Ù¸çÁ®¾ß ÇÑ´Ù.


¹«¾ùº¸´Ùµµ °¢ Àå¸éµéÀº ¼­·Î ¿¬°á¼º(connection)À» °¡Á®¾ß Çϸç, ÁÖÁ¦¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÀϰüµÇ°Ô ÁøÇàµÇ¾î¾ß Çϴµ¥, °¢ Àå¸éµéÀº ÀüüÀûÀ¸·Î ÀÏÄ¡¼º°ú ÅëÀϼº(unity)À» °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù. À̾߱⠼³±³°¡ È¿°úÀûÀ̱â À§Çؼ­ ¼³±³ÀÚ°¡ ±íÀÌ °ü½É ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é, º»¹®¿¡ ´ëÇÑ ±íÀº ¿¬±¸¿Í öÀúÇÑ Áغñ¸¦ µé ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ öÀúÇÑ Áغñ¶ó ÇÔÀº ¼³±³¿¡¼­ ÀüÇÏ·Á´Â ¸Þ½ÃÁö°¡ Àϰü¼º°ú ÅëÀϼºÀ» °¡Áö°í ±¸¼ºµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â Á¡À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÅëÀϼºÀ» À¯ÁöÇϱâ À§Çؼ­´Â ¼³±³´Â ´ÜÀÏ ÁÖÁ¦¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ´ÜÀÏ ÁÖÁ¦´Â ¸Þ½ÃÁöÀÇ ¼±¸í¼ºÀ» °¡Á®´ÙÁÖ¸ç, ûÁßµéÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¼ö¿ëÇϴµ¥ À־µµ Èï¹Ì¸¦ °¡Áö°í µéÀ» ¼ö ÀÖ°Ô Çϸç, Àü´Þ¿¡ À־µµ °­·ÂÇϰí È¿°úÀûÀÎ ¸Þ½ÃÁö·Î Áö¼Ó½ÃÄÑ Áشٴ ÀåÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼³±³¸¦ ±¸¼ºÇÔ¿¡ À־ º»¹®¿¡¼­ ¿©·¯ °¡Áö ÁÖÁ¦µéÀ» Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ¸ðµÎ¸¦ ´Ù·ç·Á°í Çϱ⺸´Ù´Â ÇÑ ¼³±³¿¡¼­ ÇÑ ÁÖÁ¦¸¸À» ´Ù·ç´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú´Ù. ¼³±³¿¡ À־ ÅëÀϼºÀ» À¯ÁöÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ½¬¿î ÀÏÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, À̾߱⠼³±³´Â ¿òÁ÷ÀÓÀ» ÅëÇÑ ¼³±³ ÁøÇà(movement)À» ÀüÁ¦Çϱ⠶§¹®¿¡ °£°úÇÒ ¼ö ¾ø´Â Áß¿äÇÑ ¿ä¼Ò¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.


¼³±³ ±¸¼º¿¡ À־ ÀÚ·áÀÇ È°¿ë¿¡ ´ëÇØ¼­´Â º»¹®ÀÇ ³»¿ëÀ» ´Ù½Ã ±¸¼ºÇÏ¿© µé·ÁÁÖ´Â ¹æ¹ý(retelling method)À̶ó´Â ÀüÀÌÇØ ¶§¹®¿¡ ¼º°æÀÇ ¿ÜÀû ÀÚ·áµé¿¡ ´ëÇØ¼­´Â °ÅÀÇ ¹«°ü½ÉÇÏ´Â °æÇâÀÌ ÀÖÀ¸³ª, Çϳª´ÔÀÇ À̾߱â(Gods story; ¼º°æ º»¹®)¿Í Àΰ£ÀÇ À̾߱â¿Í °æÇèµé »çÀÌ¿¡¼­ À̾߱⠼³±³´Â Çü¼ºµÇ¾îÁø´Ù´Â Á¡À» °í·ÁÇÒ ¶§ ÀÚ·áÀÇ »ç¿ëÀº Ưº°ÇÑ Á¦ÇÑÀ» µÎÁö ¾Ê´Â´Ù.


À̾߱⠼³±³´Â ¾ð¾î»ç¿ë¿¡ À־ ³íÀïÀûÀ̰í, ¸íÁ¦ÀûÀÎ ¾ð¾î»ç¿ëº¸´Ù´Â ¼­¼úÇÏ´Â ¾ð¾î Ç¥Çö°ú º¸¿©ÁÖ´Â ±×¸²¾ð¾î(picture language)¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÑ´Ù. À̾߱âÀÇ Æ¯Â¡ÀÌ ±Ç¸éÇÏ°í ±³ÈÆÇÏ´Â ³»¿ëº¸´Ù´Â ¼³±³ÀÇ ½ÃÀÛºÎÅÍ ³¡±îÁöÀÇ À̾߱âÀÇ ½Ã°£À» ÅëÇÑ ÁٰŸ®ÀÇ ±¸¼ºÀ» µû¶ó, ÇÔ²² º¸°í, ÇÔ²² ´À³¢°í, ÇÔ²² »ó»óÇϸç, ÇÔ²² °æÇèÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ñÇ¥·Î Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ¡°±âµµ´Â Áß¿äÇÕ´Ï´Ù¡±¶ó´Â ¸íÁ¦ÀûÀΠǥÇöº¸´Ù´Â ±âµµ°¡ Áß¿äÇÔÀ» ´À³¢°Ô ÇÏ´Â ¼­¼úÀûÀÎ ¾ð¾î°¡ »ç¿ëµÇ¾î¾ß Çϸç, Á¤¸» »î ¼Ó¿¡¼­ ±âµµÇؾ߰ڱ¸³ª ¸»¾¸À» °æÇèÇϵµ·Ï ÇÏ´Â ¾ð¾î Ç¥ÇöÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.


½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ¾î¶»°Ô À̾߱⠼³±³¸¦ ±¸¼ºÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀΰ¡¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ¸¦ µ½±â À§ÇØ Àå¸é ±¸¼ºÀ» À§ÇÑ °£·«ÇÑ ½Ç·Ê¸¦ Á¦½ÃÇϰíÀÚ ÇÑ´Ù. Àå¸éÀ» ±¸¼ºÇØ °¡´Â ½Ç·Ê¸¸À» Á¦½ÃÇÏ·Á´Â ¸ñÀû¿¡¼­ ¿Ïº®ÇÑ ¼³±³¹®À» Á¦½ÃÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¹°·Ð À̰ÍÀº ÇϳªÀÇ Á¦½ÃÀÏ »ÓÀ̸ç, ÀÌ Ã¥¿¡¼­ ½Æ°í ÀÖ´Â ¼³±³¹®µé¿¡¼­ ±× ±¸Ã¼ÀûÀÎ ½ÇÁ¦¸¦ °æÇèÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó »ý°¢ÇÑ´Ù.


º» ¹®: ¿äÇѰè½Ã·Ï 1:9-20

ÁÖ Á¦: ±³È¸µé¿¡°Ô Áֽô ¸»¾¸--¡°³»°¡ ³Ê¸¦ ¾Æ³ë¶ó!¡±

Á¦ ¸ñ: ³»°¡ ³Ê¸¦ ¾Æ³ë¶ó


1. ù ¹øÂ° Àå¸é: ¹å¸ð¼¶¿¡¼­ ³ë³âÀ» º¸³»°í ÀÖ´Â ¿äÇÑÀÇ ¸ð½À ¹¦»ç(9Àý)


-¡°´Ê°¡À» ¹Ù¶÷¿¡/ ¸¶¸¥ ¼ö¼ý´ë¸¸ ¼­°ÆÀÌ´Â ºóµéÀÔ´Ï´Ù/ Èñ¸ÁÀÌ ¾ø´Â ºóµéÀÔ´Ï´Ù/ »ç¶÷ÀÌ ¾ø´Â ºóµéÀÔ´Ï´Ù/ ³»ÀÏÀÌ ¾ø´Â ºóµéÀÔ´Ï´Ù/ ¾Æ´Ï, ±×·±µ¥/ ´ç½ÅÀº ´©±¸ÀԴϱî/ ¾Æ¹«µµ µé·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â ºó µé/ ºóµéÀ» °¡µæ ä¿ì°í ÀÖ´Â ´ç½ÅÀº.¡± (°íÁøÇÏ ¸ñ»çÀÇ ½Ã, ¡°ºóµé¡±)


- ½Ã¸¦ ÀοëÇϸ鼭 ÀλýÀ» »ì¸é¼­ °¡²û¾¿ °æÇèÇÏ°Ô µÇ´Â ÅÖºó ºóµé¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀ» ÅëÇØ ¼³±³¸¦ ½ÃÀÛÇÔ.


- ¸ðµç µ¿·áµéÀº ´Ù ¼ø±³ÀÇ Á¦¹°·Î ¹ÙÃÄÁö°í Ȧ·Î ¿Ü·Ó°Ô ³²¾Æ ÁÖ´ÔÀ» Áõ°ÅÇÏ´ø ¿äÇÑÀº ÀÌÁ¦ À¯¹èÁö¿¡¼­ ³ë³âÀ» º¸³»°í ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ »ý¾Ö°¡ ½Ç·Î ºñ±ØÀûÀ¸·Î ³¡³ª °¡´Â °ÍÀ» ´À³¢´Â ºñ¾Ö, ¾öû³­ ¹ÚÇØ °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â ¾î¸° ±³È¸µéÀ» »ý°¢Çϸ鼭 ±×µéÀ» ã¾Æ°¡Áö ¸øÇÏ´Â ¸ñȸÀڷμ­ÀÇ ±íÀº ¾ÆÇÄÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ÀλýÀº ÅÖºó ºóµéÀ̾ú°í, ½ÇÆÐÀÚÀÇ ¸ð½ÀÀ̾ú´Ù.


¡¡


2. µÎ ¹øÂ° Àå¸é: ¿Ü·Î¿ò ¼Ó¿¡¼­µµ ÁÖÀÏÀ» ÁöŰ´Â ¿äÇÑÀÇ ¸ð½À ¹¦»ç (10Àý)


- ÁÖ´Ô ºÎȰÇϽôø ³¯(ÁÖÀÇ ³¯)ÀÇ °¨°Ý, ºÎȰÇϽŠÁÖ´Ô²² ¼ºµµµé°ú ÇÔ²² µå¸®´ø ¿¹¹èÀÇ °¨°Ý, ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÒ ¶§ °¨°ÝÇÏ´ø ¼ºµµµéÀÇ ¸ð½À µîÀ» ¹¦»ç


- ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ °¨°ÝÀ¸·Î °¡½¿ ¹÷Â÷ÇÏ´ø ÁÖÀÇ ³¯, Ȧ·Î ¿¡°ÔÇØ¸¦ ¹Ù¶óº¸¸ç Èò¸Ó¸®¿Í ¼ö¿°À» ³¯¸®¸ç Ȧ·Î ¾µ¾µÈ÷ ¼­ÀÖ´Â ³ëÀÎÀÇ ¸ð½À ¹¦»ç.


- Ȧ·Î ¼­¼­ ³î¶ó¿ì½Å ÁÖ´ÔÀ» ÇâÇØ Âù¾çÀ» µå¸®°í, ¿¹¹è¸¦ µå¸®´Â ¿äÇÑÀÇ ¸ð½À ¹¦»ç. °íÅëÀÇ ÇѰ¡¿îµ¥¼­ ÁÖ´Ô¸¸À» ¹Ù¶óº¸´Â ¿äÇÑÀÇ ¸ð½À ºÎ°¢.


- ¿À´ÃÀ» »ç´Â ¼ºµµµéÀÇ »î¿¡¼­ °æÇèÇÏ°Ô µÇ´Â °íÅëÀÇ ¹®Á¦, ½ÇÆÐ, ¿Ü·Î¿ò, °íµ¶ÀÇ »óȲÀ» ¹¦»çÇϸ鼭 ¿¬°ü¼º(relevancy)À» ²ÒÇÔ.


3. ¼¼ ¹øÂ° Àå¸é: ¿äÇÑ ¾Õ¿¡ ÇÏ´Ã ¹®ÀÌ ¿­¸®°í ¿äÇÑÀÌ È¯»óÀ» º¸°Ô µÇ´Â Àå¸é (10-16Àý)


- ºóµé¿¡¼­ ¼­¼­ ÁÖ´ÔÀ» ¹Ù¶óº¸°í ÀÖ´Â ¿äÇÑ¿¡°Ô ¼º·É²²¼­ ±×ÀÇ ¸¶À½À» ¶ß°Ì°Ô ÇϽɿ¡ ´ëÇØ ¹¦»ç. ºóµéÀ» °¡µæ ä¿ö Áֽô ¼º·É´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç.


- ±×ÀÇ ¾Õ¿¡ ÇÏ´Ã ¹®À» ¿­¾îÁֽðí, ÇÏ´ÃÀÇ À½¼ºÀ» µé·ÁÁֽô ÁÖ´Ô.


- ¿äÇÑÀÌ ±â¾ïÇϰí ÀÖ°í, üÇèÇϰí, Áõ°Å Çß´ø ÁÖ´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç: »ç¶ûÀÇ ÁÖ´Ô, ºóµé¿¡¼­ ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºµéÀ» ¸ÔÀ̽ô ÁÖ´Ô, ´ç½ÅÀ» Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¿Â ¶±À̶ó°í ¸»¾¸ÇϽøç, ÀÚ½ÅÀ» ¼ÛµÎ¸®Â° Áֽôø »ç¶ûÀÇ ÁÖ´Ô, ±×¸®°í ±× »ç¶ûÀ» ¹Þ°í °¨°ÝÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» ÇâÇÏ¿© ¡°¼­·Î »ç¶ûÇÏ¶ó¡± ¸í·ÉÇϽô ÁÖ´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç.


- ±×·¯³ª ¿À´Ã ¿äÇÑ¿¡°Ô º¸¿©ÁֽŠÁÖ´ÔÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀüÇô ´Ù¸¥ ¸ð½ÀÀ̾úÀ½À» ¾ð±Þ. ±ÝÃÐ´ë »çÀ̸¦ °Å´Ï½Ã´Â ºÐ, °¡½¿¿¡ ±Ý¶ì¸¦ ¶ì°í, ºÒ²É °°Àº ´«À¸·Î ÁÖ¸ñÇϽô ºÐ, ÀÔ¿¡¼­´Â Á¿쿡 ³¯ ¼± °ËÀÌ ³ª¿À¸ç, ¾ó±¼Àº ÇØÃ³·³ ºû³ª½Ã´Â ´ø ºÐ. »ç¸Á°ú À½ºÎÀÇ ¿­¼è¸¦ °¡Áö½Å ºÐ. À§¾ö°ú ¾öÀ§·Î °¡µæÂù ÁÖ´ÔÀÇ ¸ð½À. ºÒ²É°°Àº ´«À¸·Î ÁÖ¸ñÇϽô ÁÖ´ÔÀ» °­ÇÏ°Ô ºÎ°¢½ÃÅ´.


4. ³× ¹øÂ° Àå¸é: Àϰö ±³È¸¿¡ Áֽô ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹¦»çÇÏ´Â Àå¸é(17-20Àý, 2-3Àå ÂüÁ¶)


- ÁÖ´ÔÀÇ ¾öÀ§¿¡ Âù ¸í·É, ºÒ²É°°Àº ´«À¸·Î ±³È¸¸¦ °¨ÂûÇϽô ÁÖ´ÔÀÌ Àϰö ±³È¸¿¡ °øÅëÀûÀ¸·Î Áֽô ¸»¾¸: ¡°³»°¡ ³Ê¸¦ ¾È´Ù.¡±


- ³ÊÀÇ ¼ö°í, Ãæ¼º°ú Çå½ÅÀ» ¾Æ½Å´Ù´Â ¸»¾¸. ¿äÇÑÀº ÀÌ ¸»¾¸ ¾Õ¿¡¼­ ³ì¾ÆÁø´Ù.


- ±×·¯³ª ¾î¶² »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÀÌ ¸»¾¸Àº µÎ·Á¿ò°ú ¶³¸²ÀÇ ¸»¾¸ÀÓ. ù»ç¶ûÀ» ÀÒ¾î¹ö¸° »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç. ÇêµÈ °ÍµéÀ» ÂÑ¾Æ ºÐÁÖÇÑ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç. ¿µÀûÀ¸·Î Çæ¹þÀº ä·Î ¼­ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç. ¿µÀû ÀÚ¸¸½É¿¡ ºüÁ® ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç. ÀÌ ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô Áֽô ¸»¾¸: ¡°³»°¡ ³Ê¸¦ ¾Æ³ë¶ó!¡±


5. ´Ù¼¸ ¹øÂ° Àå¸é: ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ¾Æ½Ã´Â ÁÖ´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç¸¦ ÅëÇØ °á·ÐÀ¸·Î ²ø¾î¿Ã¸².


- ¾î·Æ°í °í´ÞÇ ½ÃÁý»ìÀÌÇÏ´Â µþÀÌ Ä£Á¤Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Í ¹ã»õ¿ö Ä£Á¤¾ö¸¶¿Í ¹ã»õ¿ö°¡¸ç ½ÃÁý»ìÀÌÀÇ °í´ÞÇÄÀ» ³ª´©°í, ÀÍÈ÷ ½ÃÁý»ìÀ̸¦ ÇØº» ¾î¸Ó´Ï´Â ¡°³»°¡ ³× ¾ÆÇÄÀ» ¾È´Ù. Á¶±Ý¸¸ Âü¾Æ¶ó¡±ÇÏ´Â ¸»À» µéÀ¸¸é¼­ ±×ÀÇ ¸ðµç °íÅë°ú ¼­·¯¿òÀº ¿ÏÀüÈ÷ Ä¡À¯µÇ¾îÁø´Ù.


- »îÀÇ °íÅë °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±Þ. ±×µé¿¡°Ô µé·ÁÁֽô À½¼º: ¡°³»°¡ ³Ê¸¦ ¾È´Ù!¡±


- ¿À´Ã ÀÏ»óÀÇ »î¿¡ Á¥¾î »ì¾Æ°¡°í ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±Þ. ±×µé¿¡°Ô Áֽô À½¼º: ¡°³»°¡ ³Ê¸¦ ¾È´Ù.¡±


- ¿À´Ã ¿ì¸®ÀÇ ¾ÆÇĵµ, ½½Çĵµ, Àý¸Áµµ, ÇѼûµµ, ÀÛÀº ½ÅÀ½±îÁöµµ ´Ù ¾Æ½Ã´Â ºÐ. ±×ºÐÀÇ ÀÓÀ縦 ´À³¢¸ç »ç´Â »ç¶÷Àº ¾î¶² »îÀÇ ¿©°Çµéµµ ³Ë³ËÈ÷ ÀÌ±æ ¼ö ÀÖ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.


C. À̾߱⠼³±³ ±¸¼º½Ã ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×


À̾߱⠼³±³¸¦ ÁغñÇØ °¥ ¶§ ¼³±³ÀÚ°¡ ¹Ýµå½Ã °í·ÁÇØ¾ß ÇÒ »çÇ×µéÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »çÇ×µéÀÌ °í·ÁµÇ¾îÁú ¶§¿¡ À̾߱⠼³±³´Â º¸´Ù È¿°úÀû(effective)ÀÌ°Ô µÉ °ÍÀ̸ç, »ý¸í·ÂÀ» ´õÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ù°´Â À̾߱⠼³±³´Â ¼³±³ÀÇ ÁÖÁ¦¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ½ÃÀÛºÎÅÍ ¸¶Áö¸· °á·Ð±îÁö ÁøÇàÇØ °¡´Â ¿òÁ÷ÀÓ(movement)ÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ´ëÁö¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ¸íÁ¦¸¦ ¹è¿­ÇÏ°í ³í¸®¸¦ ÅëÇØ¼­ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀüÇÏ´ø ÀüÅëÀûÀÎ ¹æ¹ý°ú´Â ´Þ¸®, À̾߱⠼³±³´Â ÁÖÁ¦¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇØ¼­ ¼³±³°¡ ¹ßÀüµÇ°í, À̾߱âÀÇ ½Ã°£(time) ¼Ó¿¡¼­ Àü°³µÇ¾î ³ª°¡¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼³±³ÀÇ ±¸¼º¿ä¼ÒÀÎ Àå¸éµéµµ ¸·¿¬ÇÑ ÀÚ·áµéÀÇ ¹è¿­À̳ª ¼­¼ú·Î ±×Ãļ­´Â ¾ÈµÇ¸ç, ¼³±³Àڴ ûÁßµé°ú ÇÔ²² Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ã¾Æ°¡´Â ¼³±³ÀÇ ¿©Á¤À» ÇØ°¡´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÇÑ ´Ü°è¿¡¼­ ÇÑ ´Ü°è·Î ÁøÇàÇØ °¡´Â ¿òÁ÷ÀÓÀ» ÅëÇØ ¼³±³ÀÇ ¿©Á¤ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö°í, ±× ¿©Á¤À» ÅëÇØ ¸»¾¸À» ÇÔ²² °æÇèÇÏ°Ô µÇ°í, °á´ÜÇÏ°Ô µÇ´Â °úÁ¤ÀÌ ÇÑÆíÀÇ ¼³±³¸¦ ÅëÇØ¼­ ÀÌ·ç¾îÁ®¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Ưº°È÷ À̾߱⠼³±³´Â ¿¬¿ªÀûÀÎ ¿òÁ÷ÀÓº¸´Ù´Â ±Í³³ÀûÀÎ ¿òÁ÷ÀÓÀÇ ÇüŸ¦ ±âº»À¸·Î ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.


µÑ°´Â À̾߱⠼³±³¿¡ À־ »ó»ó·ÂÀÇ È°¿ëÀº ½Ç·Î Áß¿äÇÑ ¿ä¼ÒÀÌ´Ù. À̾߱⠼³±³ÀÚ´Â »ó»ó·ÂÀ» µ¿¿øÇÏ¿© º»¹®ÀÇ ¹è°æÀ» ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ¾î¾ß Çϸç, »ç°Ç°ú Àι°¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÃþÀûÀÎ ¹¦»ç°¡ ÀÌ·ç¾îÁ®¾ß Çϸç, Çà°£¿¡ ´ã±ä Àǹ̵é°ú âÁ¶ÀûÀÎ »ó»ó·ÂÀ» Ȱ¿ëÇÏ¿© º¸´Ù ±í°í °¨µ¿ÀûÀÎ ¸Þ½ÃÁö¸¦ °³¹ßÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±¸¾àÀÇ ¿¹¾ðÀÚµé°ú ½ÃÀεéÀ» ÅëÇØ ÀüÇØÁö´Â ¸Þ½ÃÁö´Â dzºÎÇÑ »ó»ó·ÂÀ» ´ã°í ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÇ¸ç, ¼º°æ ¾È¿¡´Â »ó»óÀÇ ¾ð¾îµé·Î °¡µæÂ÷ ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¼º°æÀ» °Å´ëÇÑ ÇÑÆíÀÇ ¼³±³·Î º¼ ¶§, ¼º°æÀº ³î¶ó¿ï Á¤µµ·Î »ó»ó·ÂÀ» Ȱ¿ëÇϰí ÀÖ´Ù. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ½ÉÆÇÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó´Â ÁÖÁ¦¸¦ °¡Áö°í ¼³±³ÇÒ ¶§, ÀÌ»ç¾ß, ¿¹·¹¹Ì¾ß, ¿¡½º°Ö°ú °°Àº ¼³±³ÀÚµéÀº ¶Ù¾î³­ »ó»ó·ÂÀ» Ȱ¿ëÇÏ¿© Àü´ÞÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÑ ¼³±³¸¦ µè´Â ûÁßµéÀº ±× ¼³±³¸¦ µéÀ¸¸é¼­ ½ÉÆÇÀÇ ¸Þ½ÃÁö ¾Õ¿¡ ÀüÀ²ÇÏ°Ô µÉ Á¤µµÀÇ È¿°ú¸¦ °¡Á®¿Â´Ù. ´Ü¼øÇÑ ¹¦»çÀÇ Â÷¿øÀ» ³Ñ¾î¼­, »ó»ó·ÂÀÌ ÀûÀýÇÏ°Ô µ¿¿øµÇ¾î Àü´ÞµÇ´Â ¸Þ½ÃÁö´Â ¼³±³ÀÇ ±íÀ̸¦ ´õÇØ ÁØ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ¼³±³ÀÚ°¡ ¡°¸ð¸£µå°Ô´Â ¹ÎÁ·ÀÌ ¸»»ìµÉ À§±â ¾Õ¿¡¼­ µµ¿òÀ» ûÇϱâ À§ÇØ ¿Õºñ¿´´ø ¿¡½º´õ¸¦ ã¾Æ°¬½À´Ï´Ù¡±¶ó°í Ç¥ÇöÇÑ´Ù¸é ±×ÀÇ ¼³±³¿¡¼­ º°´Ù¸¥ Èï¹Ì³ª ½Å¼±ÇÔÀ» °®±â´Â ¾î·Æ´Ù. ±×·¯³ª ¡°´ÞÀÌ ¹àÀº ¹ãÀ̾ú½À´Ï´Ù. ´ÊÀº Àú³á ¹®À» µÎµé±â´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿Ô½À´Ï´Ù. ¾Æ´Ï ´©°¡ ³ª¸¦ ã¾Æ¿ÔÀ»±î, ±Ã±ÝÇØÇÏ¸ç ¹®À» ¿±´Ï´Ù. ÀǿܷΠ¹®¹Û¿¡´Â ÃÊÃéÇÑ ¸ð½ÀÀ» ÇÑ »ïÃÌ ¸ð¸£µå°Ô°¡ ¼­ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ Á×°Ô µÇ¾ú¼Ò. ÀÌ ¾î·Á¿ò¿¡¼­ ¹ÎÁ·À» »ì¸± »ç¶÷À» Çϳª´Ô²²¼­´Â ¾Æ¹«µµ ¼¼¿öÁÖ½ÃÁú ¾Ê¾Ò¼Ò. ¿ÕºñÀÎ ´ç½ÅÀ» Á¦¿ÜÇϰí´Â ¸»ÀÌ¿À. °í¾Æ¿Í °°ÀÌ ÀÚ¶ó´ø ´ç½ÅÀ» ¿ÕºñÀÇ ÀÚ¸®±îÁö ¿Ã¸®½Å ÀÌÀ¯´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀ» ÀÌ À§±â·ÎºÎÅÍ °ÇÁö½Ã±â À§Çؼ­ ¿´À» °ÍÀÔ´Ï´Ù....¡± ¸ð¸£µå°Ô°¡ ¿¡½º´õ¸¦ ãÀº ½Ã°£ÀÌ ¹ãÀ̾ú´ÂÁö, ´ÞÀÌ ¹à¾Ò´ÂÁö º»¹®Àº ¸»Çϰí ÀÖÁö ¾Ê´Ù. À̰ÍÀº ¼³±³ÀÚ°¡ °¡Áö´Â »ó»ó·ÂÀ» Ȱ¿ëÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð º»¹®ÀÇ ³»¿ë°ú À§¹èµÇ´Â »ó»ó·ÂÀÇ È°¿ë, Áö³ªÄ£ ¹¦»ç³ª °úÀå¹ýÀ» »ç¿ëÇÑ »ó»ó·ÂÀº º»¹®ÀÇ ³»¿ëÀ» ¿Ö°î½Ãų ¼ö ÀÖ´Â À§ÇèÀÌ ÀÖÁö¸¸ º»¹®À» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ¿© ¼³±³ÀÚ°¡ »ó»ó·ÂÀ» ÀûÀýÇÏ°Ô È°¿ëÇÑ´Ù¸é À̾߱⠼³±³´Â ±× È¿°ú(effectiveness)¸¦ ´õÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̸ç, ¸Þ½ÃÁöÀÇ »ý¸í·ÂÀ» ´õÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.


¼Â°´Â À̾߱⠼³±³´Â ¾ð¾î»ç¿ë°ú »óȲ¹¦»ç¿¡ ±íÀÌ °ü½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¼³±³ÀÚ¿¡°Ô À־ ÀûÀýÇÑ ¾ð¾î ±¸»ç ´É·ÂÀº ±× ¾î´À °Íº¸´Ùµµ Áß¿äÇÑ ¿ä¼Ò Áß¿¡ ÇϳªÀÌÁö¸¸, Ưº°È÷ À̾߱⠼³±³ÀÚ´Â ¾ð¾î »ç¿ë¿¡ ±íÀÌ °ü½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸´Ù °­·ÂÇÏ°Ô ¸¸µå´Â ¾ð¾î°¡ Àִ°¡ Çϸé, ºó¾àÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¾ð¾î°¡ ÀÖ°í, °¨µ¿À» ÁÖ°í ÀÌÇØ¸¦ Ã˱¸½ÃŰ´Â ¾ð¾î°¡ Àִ°¡ Çϸé, ¼³±³¸¦ Áö·çÇÏ°Ô ¸¸µå´Â ¾ð¾îµµ ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î À̾߱⠼³±³ÀÚ´Â ¾ð¾î»ç¿ëÀÇ ±ÍÀç(Сî¦)°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. À̾߱⠼³±³´Â ±×¸²¾ð¾î¿Í »ó»ó·ÂÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°´Â ¾ð¾î, À̹ÌÁö°¡ ´ã±ä ¾ð¾î»ç¿ëÀ» Àû±Ø ±ÇÀåÇÑ´Ù. Ãß»óÀûÀÎ °³³äµéÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ¾ð¾î¿Í´Â ´Þ¸® ±×¸²¾ð¾î´Â ÇÑ ÆøÀÇ ±×¸²À» ±×¸®µíÀÌ, ȤÀº ÇÑ ÆøÀÇ ±×¸²À» º¸¿©ÁÖµíÀÌ »ç¿ëµÇ´Â ¾ð¾î¸¦ ÁöĪÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ »ó»ó·ÂÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°´Â ¾ð¾î´Â ûÁßµéÀÇ »ó»ó·ÂÀ» ÀÚ±ØÇÏ¿© º¸°Ô Çϰí, ´À³¢°Ô Çϰí, ÀÌÇØÇÏ°Ô ÇØ ÁÖ´Â ¾ð¾î¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. »ó»ó·ÂÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°´Â ¾ð¾î´Â ûÁßµéÀÇ °¨°¢À» ÀÚ±ØÇÏ´Â ¾ð¾îÀ̸ç, À̹ÌÁö¸¦ ´ã¾Æ Àü´ÞÇÏ´Â ¾ð¾î Ç¥ÇöÀº ûÁßµé·Î »ç¹°À» º¸´Ù ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î º¸°Ô Çϸç, ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿ÍÁØ´Ù.


À̾߱⠼³±³ÀÚ´Â ¾ð¾î»ç¿ë¿¡ ´ëÇÑ °ü½É°ú ÇÔ²² Àι°ÀÇ ½É¸® ¹¦»ç¿Í »ç°ÇÀÇ »óȲ¹¦»ç¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ±íÀÌ °ü½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¼³±³ÀÚ°¡ À§¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ ¾ð¾îÀÇ ÇüŸ¦ ÅëÇÏ¿© ½É¸®¿Í »óȲÀ» ¹¦»çÇÏ°Ô µÉ ¶§, ûÁßµéÀº ¹¦»çµÇ´Â »óȲÀ¸·Î µé¾î°¡°Ô µÇ¸ç, ÇÔ²² ´À³¢°Ô µÇ°í, °æÇèÇÏ°Ô µÇ¸ç, µ¿ÀϽÃ(identification)ÀÇ °æÇè±îÁö ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¼±¸íÇÑ ÇÊÄ¡·Î Á¦½ÃµÇ¾îÁö´Â ¹¦»ç´Â ûÁßµéÀÇ °¨°¢ÀÌ ÃãÃß°Ô ÇÏ´Â Áß¿äÇÑ ¿ä¼Ò°¡ µÇ¾îÁö¸ç, ±×°ÍÀ» ÅëÇØ ûÁßµéÀº Èï¹Ì¿Í °ü½ÉÀ» °®°Ô µÇ¾îÁú °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ÅÁÀÚÀÇ ºñÀ¯¸¦ °¡Áö°í ¼³±³ÇÏ´Â ³»¿ë¿¡ ´ëÇØ¼­ ¿À·¡ ½Å¾Ó»ýȰÀº ÇÑ »ç¶÷µéÀº º°´Ù¸¥ °¨ÈïÀÌ ¾øÀÌ ¼³±³¸¦ µè°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¾ÆµéÀ» Ÿ±¹¿¡ º¸³½ ¾Æ¹öÁöÀÇ ½É¸®°¡ ½Éµµ ÀÖ°Ô ¹¦»çµÉ ¶§, ¾Æ¹öÁö¸¦ ¶°³ª ½ÇÆÐ¿Í ÁÂÀý ¼Ó¿¡¼­ °íÅëÇÏ¸ç ¼­ ÀÖ´Â ÅÁÀÚÀÇ ½É¸®¿Í ´ç½ÃÀÇ »óȲÀÌ ÀûÀýÇÏ°Ô ¹¦»çµÇ¾îÁø´Ù¸é ûÁßµéÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ »õ·Ó°Ô µéÀ» ¼ö ÀÖ°Ô µÉ °ÍÀ̸ç, ±×·¯ÇÑ ¹¦»ç¸¦ ÅëÇØ ¿À´ÃÀÇ »îÀÇ »óȲ ¼Ó¿¡¼­ ±×·¯ÇÑ °íÅë°ú ¾ÆÇÄÀ» °Þ´Â »ç¶÷µéÀº µ¿ÀϽø¦ °æÇèÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. µ¿ÀϽð¡ ÀϾ ¼³±³ÀÇ °á°ú´Â ±× ¾î´À ¸Þ½ÃÁöº¸´Ù °­·ÂÇÑ ¸Þ½ÃÁö°¡ µÉ °ÍÀÓÀº È®½ÇÇÑ »ç½ÇÀÌ´Ù.


±×·¯³ª ¿©±â¿¡´Â ÇÔÁ¤µµ µû¸¥´Ù. Áö³ªÄ£ ¹®ÇÐÀûÀÎ ±â±³³ª ¹Ì»ç·Á±¸ÀÇ ³ª¿­ÀÇ ¼öÁØ¿¡¼­ ¸Ó¹°°Ô µÈ´Ù¸é ±×·¯ÇÑ ¾ð¾î´Â ¿ÀÈ÷·Á ¼³±³ÀÇ »ý¸í·ÂÀ» ÇìÄ¡°Ô µÉ °ÍÀ̸ç, ÀÚÄ© ÀÇ¹Ì ¾ø´Â ¸»Àå³­À¸·Î Àü¶ôÇÒ ¼ö ÀÖÀ½µµ ±íÀÌ ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î À̾߱⠼³±³¿¡ À־ °¨µ¿ÀûÀÎ ¾ð¾î °³¹ßÀº ÇʼöÀûÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ °¨µ¿ÀûÀÎ ¾ð¾î¶ó ÇÔÀº ³Ê¹« ÀÎÀ§ÀûÀ¸·Î À±»öµÈ ¾ð¾î°¡ ¾Æ´Ï¶ó, °¡½¿°ú »îÀÇ °æÇè¿¡¼­ ¿ì·¯³ª¿À´Â ¾ð¾î¿©¾ß ÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù.


D. À̾߱⠼³±³ÀÇ Àü´Þ


¼³±³ Àü´Þ¿¡ À־´Â ´Ù¸¥ ¼³±³ ÇüÅÂ¿Í Æ¯º°ÇÑ Â÷À̰¡ ÀÖÀ» ¼ö ¾øÁö¸¸ À̾߱⠼³±³´Â ´Ù¸¥ ¸íÁ¦ÀûÀÎ ¼³±³¿Í´Â ´Ù¸¥ ±â±³¸¦ »ç¿ëÇϱ⠶§¹®¿¡ À̾߱⠼³±³ÀÚ´Â ¼³±³ Àü´Þ¿¡ À־ ¸î°¡Áö À¯ÀÇÇØ¾ß ÇÒ »çÇ×ÀÌ ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ Çѱ¹ ±³È¸ÀÇ Ã»ÁßµéÀº ¸í·ÉÀûÀ̸ç, ±ÇÀ§ÀûÀÎ ¼³±³ ½ºÅ¸ÀÏ¿¡ ±æµé¿© Àֱ⠶§¹®¿¡


¸ÕÀú ¼³±³ÀÚ´Â ¼³±³ÀÇ ÁøÇàµÇ¾î°¡´Â ¿òÁ÷ÀÓ¿¡ ±íÀÌ °ü½ÉÇϸ鼭 ûÁßµéÀÌ ¼³±³ÀÇ È帧À» ³õÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï ûÁߵ鿡 ´ëÇØ ±íÀÌ °ü½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ´ëÁö¼³±³´Â ¸íÁ¦¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ¿© 3-4°³ÀÇ ´ëÁö·Î ±¸¼ºµÇ±â ¶§¹®¿¡ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¼±¸íÇÏ°Ô ´À²¸ÁöÁö¸¸ ¼³±³ÀÇ ¿òÁ÷ÀÓ°ú È帧À» ³õÄ£ ¼³±³ÀÚ´Â ¸»¾¸À» ÀÚ±âÀÇ ¸Þ½ÃÁö·Î ÇÔ²² °æÇèÇÏ´Â °Í¿¡ ½ÇÆÐÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ûÁßµéÀÌ ¼³±³ÀÇ È帧À» Àß µû¶ó¿À´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ¼­ °ü½ÉÇϸ鼭 ¼³±³¸¦ ÁøÇàÇØ °¡¾ß ÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ¼³±³ÀÇ È帧°ú ÁøÇà¿¡ ´ëÇØ ûÁßµéÀÇ ÀÌÇØ¸¦ µ½±â À§ÇØ °¢ Àå¸éÀÇ ¿¬°á±¸ »ç¿ë¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ±íÀÌ °ü½ÉÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.


µÑ°·Î´Â È­½ÅµÈ ¼³±³ Àü´Þ ¹× ¼³±³ÀÇ ÆÄÅ佺°¡ Àß µå·¯³ª´Â ¼³±³ Àü´Þ¿¡ Èû½á¾ß ÇÑ´Ù. ¼³±³ÀÚ°¡ »óȲ ¹¦»ç¿Í ¾ð¾î Ç¥Çö¿¡ ½Å°æÀ» ÁýÁßÇÏ´Ù º¸¸é À̾߱⠼³±³´Â ¸Ó¸®¿¡ ´ã°ÜÀÖ´Â ¼³±³ ³»¿ëÀ» ½ÇŸ·¡ Ç® µí ¹¦»çÇÏ´Â ¼³±³°¡ µÇ¾î Áö·çÇÏ°í ¸Þ½ÃÁö°¡ ¼±¸íÇÏ°Ô ´À²¸ÁöÁö ¾Ê´Â »ê¸¸¼ºÀÌ ´À²¸Áú ¼ö ÀÖ´Ù. À̾߱⠼³±³ÀÚ´Â ´Ù¸¥ ¼³±³¿¡ ºñÇØ ¼³±³ÀÚÀÇ °£ÀýÇÔ°ú ¿­Á¤ÀÌ µå·¯³ªÁö ¾Ê´Â ¼³±³°¡ µÇ¾îÁú ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ¼³±³ÀÚ ¼Ó¿¡¼­ ¿ëÇØµÇ¾î ÀÖ´Â ¸Þ½ÃÁö°¡ Ȱȭ»ê¿¡¼­ ¿ë¾ÏÀÌ ºÐÃâµÇµíÀÌ ÅäÇØÁ® ³ª¿Í¾ß ÇÑ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù. Áï ¼³±³ÀÚ´Â ¼ºÀ°È­µÈ ¸Þ½ÃÁö°¡ µÇµµ·Ï Àü´Þ¿¡ ±íÀÌ °ü½ÉÇØ¾ßÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¡¿¡¼­ º¼ ¶§, À̾߱⠼³±³ÀÚ´Â ¿ø°í ¼ÒÈ­°¡ ¿Ïº®ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸ðµç ¼³±³ Àü´ÞÀÌ ±×·¸Áö¸¸ À̾߱⠼³±³ÀÚµéÀº ±× ³»¿ëÀÌ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¼ÒÈ­µÇÁö ¸øÇÏ´Â ±× È¿°ú°¡ ¹Ý°¨µÈ´Ù. ¸¶Ä¡ ¿ø°í ´ëº»À» µé°í ÅÅ·±Æ®°¡ ¿¬±âÇÏ´Â µå¶ó¸¶¶ó¸é °¨µ¿À» ±â´ëÇϱⰡ ¾î·Á¿ï °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. ³²ÀÇ À̾߱âÇϵíÀÌ, ȤÀº Ã¥À» ÀеíÀÌ Àü´ÞµÇ´Â ±×°÷¿¡ ½É·ÉÀ» ¿òÁ÷ÀÌ´Â °¨µ¿ÀÌ ÀϾ±â°¡ ¾î·Æ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.


¼Â°·Î´Â ¼³±³ Àü´Þ¿¡ ´ëȭü¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ³Ê¹« Áö³ªÄ¡°Ô À½¼ºÀ» º¯»öÇϰųª, ³Ê¹« ÀæÀº ´ëȭüÀÇ »ç¿ëÀº ¼³±³ÀÚ¸¦ °¡º±°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °¡´É¼ºÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î Á¶½É½º·´°Ô »ç¿ëÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¶Ä¡ º¯»ç¿Í °°ÀÌ º¸ÀÏ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡, ¼³±³ÀÚÀÇ Áø½Ç¼ºÀÌ ¼Õ»óµÇÁö ¾Êµµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú´Ù.


³Ý°·Î À̾߱⠼³±³ÀÚ´Â º¸´Ù ÀÚ¿¬½º·´°í À¯´ÉÇÑ À̾߱â²ÛÀÌ µÇ±â À§ÇØ ºÎ´ÜÇÑ ³ë·ÂÀÌ º´ÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¼³±³ÀÚ°¡ À̾߱⠼³±³ÀÇ ÇüŸ¦ ÃëÇÏ°Ô µÉ ¶§, ±×°¡ ±¸¼öÇÑ À̾߱â²Û, ¸ðµç °ü½ÉÀ» ²ø¾î ¸ðÀ¸´Â À¯´ÉÇÑ À̾߱â²ÛÀÌ µÇ¾îÁú ¶§, À̾߱⠼³±³´Â ´õ¿í È¿°úÀÖ´Â ¹æ¹ýÀÌ µÇ¾îÁú ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. À¯´ÉÇÑ À̾߱â²ÛÀº ûÁßµéÀÇ ¸¶À½ÀÇ »óÅÂ¿Í ±× ¼Ó¿¡¼­ ÀϾ´Â º¯È­¿¡ ±íÀÌ °ü½ÉÇÑ´Ù. À¯¸íÇÑ ÈæÀÎ ¼³±³ÀÚ¿´´ø °¡µå³Ê Å×ÀÏ·¯(Gardner C. Taylor)°¡ ¸»ÇÑ´ë·Î, ¡°ÁÁÀº ¼³±³´Â ´Ü¼øÇÑ ½Ã¼±±³È¯(eye contact)À¸·Î¸¸ ÀÌ·ç¾îÁö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, ¸¶À½À» ÅÍÄ¡ÇÒ ¶§(heart contact) °¡´É¡±ÇØÁö±â ¶§¹®ÀÌ´Ù