¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó (I)
Receive The Holy Spirit.
¿äÇѺ¹À½ 20:21-23

 

21 ´Ù½Ã, ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¡°³ÊÈñ¿¡°Ô Æò°­ÀÌ ÀÖÀ»Áö¾î´Ù! ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»½Å °Í°°ÀÌ ³ªµµ ³ÊÈñ¸¦ º¸³½´Ù¡± ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
22 ÀÌ ¸»¾¸À» ÇϽðí, ±×µéÀ» ÇâÇØ ¼ûÀ» ³»½¬¸ç ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ¡°¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Æ¶ó.
23 ³ÊÈñ°¡ ´©±¸ÀÇ Á˵çÁö ¿ë¼­Çϸé, ±× ÁË´Â »çÇÔÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ´©±¸ÀÇ Á˵çÁö ¿ë¼­ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ±× ÁË´Â »çÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.¡± (½¬¿î¼º°æ)

 

ÀÌ·± À̾߱Ⱑ »ý°¢³³´Ï´Ù. ÀÌ À̾߱Ⱑ ¸®·ÎÀÌ ¾ÆÀÓ½º (Leroy Eims)ÀÇ [Á¦ÀÚ »ï´Â »ç¿ª (The Lost Art of Disciple Making)]À̶ó´Â Ã¥¿¡ ³ª¿Í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸®·ÎÀÌ ¾ÆÀÓ½º Àڽŵµ ¾î´À ¼ö·Ãȸ¿¡ °¬´Ù°¡ µéÀº À̾߱â¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. õ»çµé ÁßÀÇ ÇÑ Ãµ»ç°¡ Çϴóª¶ó·Î µ¹¾Æ¿Â Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô ¹°¾ú½À´Ï´Ù. ¡°´ç½ÅÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÑ ÀÏÀ» °è¼ÓÇϱâ À§ÇÏ¿© ¾î¶² °èȹÀ» °¡Áö°í °è½Ê´Ï±î?¡± ¿¹¼ö´ÔÀº ÁÖÀúÇÏÁö ¾Ê°í ¡°³ª´Â »çµµµéÀÇ ¼Õ¿¡ ±× ÀÏÀ» ¸Ã°å´Ù³×¡±¶ó°í ´ë´äÇϼ̽À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ õ»ç°¡ ¹°¾ú½À´Ï´Ù. ¡°¸¸¾à ±×µéÀÌ ½ÇÆÐ¶óµµ ÇÑ´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇϽðڽÀ´Ï±î?¡± À̹ø¿¡µµ ¿¹¼ö´ÔÀº ¸Á¼³ÀÌÁö ¾Ê°í ¡°³ª¿¡°Ô ´Ù¸¥ °èȹÀº ¾ø´Ù³×¡±¶ó°í ´ë´äÇϼ̴ٴ À̾߱âÀÔ´Ï´Ù. ¿À´Ã ÀÐÀº ¿äÇѺ¹À½ ¸»¾¸À» ¹¬»óÇϸ鼭 ÀÌ À̾߱Ⱑ Á¦ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡ ¿À¹ö·¦ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

 

¡°¿¹¼ö´ÔÀº ÀÚ±â Á¦ÀÚµéÀ» ¾Õ¿¡ ¼¼¿ö ³õ°í ¹«½¼ »ý°¢À» ÇϼÌÀ»±î?¡± ÇÏ´Â »ý°¢ÀÌ µé¾ú½À´Ï´Ù. ±×µµ ±×·² °ÍÀÌ Áö±Ý ¿¹¼ö´Ô ¾Õ¿¡ ¼­ ÀÖ´Â Á¦ÀÚµéÀ» º¸½Ê½Ã¿À. ´©±¸ Çϳª º¯º¯ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. Á¦ÀÚµé Áß Àý¹ÝÀÌ °¥¸±¸®ÀÇ ¾îºÎ Ãâ½ÅµéÀÔ´Ï´Ù. Á¦ÀÚµé Áß¿¡´Â ¿­½É´ç Ãâ½Åµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç¶÷Àº °ú°ÝÇÑ Çõ¸íÁÖÀÇÀÚ (revolutionary)¿´½À´Ï´Ù. »çȸ¿¡¼­ ¹«½¼ ÀÏÀ» Çß´ÂÁö ºÐ¸íÇÏÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µéµµ ¸î ¸í ³¢¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦ÀÚ Áß ÇÑ ¸íÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹è¹ÝÇß´Ù°¡ ¾ç½ÉÀÇ °¡Ã¥À» ´À²¼´ÂÁö ÀÚ»ìÇß½À´Ï´Ù. °¡Àå ¿¹¼ö´ÔÀÇ »ç¶û°ú ±â´ë¸¦ ¸¹ÀÌ ¹Þ¾Ò´ø º£µå·Î¶ó´Â Á¦ÀÚ´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ºÎÀÎÇß´ø »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.

 

µµ´ëü ¿¹¼ö´ÔÀº ¹«½¼ »ý°¢À» °¡Áö°í "³» ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ ¼¼»ó¿¡ º¸³½ °Í °°ÀÌ ³ªµµ ³ÊÈñ¸¦ ¼¼»ó¿¡ º¸³½´Ù" ÀÌ·± ¸»¾¸À» ÇϼÌÀ»±î¿ä? ¡°ÀÌ »ç¶÷µé°ú´Â °°ÀÌ ¸øÇϰڴÙ.¡± ¡°´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» ã¾Æ ºÁ¾ß ÇϰڴÙ.¡± ¡°´õ À¯´ÉÇϰí, ´õ Ãæ¼º½º·¯¿î »ç¶÷µéÀ» ã¾Æ ºÁ¾ß ÇϰڴÙ.¡± ÀÌ·± »ý°¢À» ÇØ º¸Áö ¾Ê¾ÒÀ»±î¿ä? ÃæºÐÈ÷ ±×·± »ý°¢À» ÇϼÌÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, µ¿½Ã¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀº ¶Ç ÀÌ·± »ý°¢À» ÇßÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¡°³ª´Â ÀÌ »ç¶÷µéÀ» À§Çؼ­ ½ÊÀÚ°¡ À§¿¡¼­ Á×Àº °ÍÀÌ´Ù.¡± ±×¸®°í, ´Ã ÀÔ¹ö¸©Ã³·³ ¸»¾¸ÇϽôø ¡°»ç¶÷À¸·Î¼­´Â ÇÒ ¼ö ¾øÁö¸¸, Çϳª´Ô²²´Â ºÒ°¡´ÉÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Ù (Humanly speaking, it is impossible, but with God everything is possible) (¸¶Åº¹À½ 19:26)¡± ÀÌ ¸»¾¸À» ¸î ¹øÀ̳ª »ý°¢ÇϼÌÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.

 

´õ¿í ´õ ³î¶ó¿î °ÍÀº ¿¹¼ö´Ô²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù. ¡°³ÊÈñ°¡ ´©±¸ÀÇ Á˵çÁö ¿ë¼­Çϸé, ±× ÁË´Â »çÇÔÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ´©±¸ÀÇ Á˵çÁö ¿ë¼­ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ±× ÁË´Â »çÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.¡± ÀÌ ¸»¾¸¿¡´Â µÎ °¡Áö Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´Â ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÏÀ» Á¦Àڵ鿡°Ô À§ÀÓÇϼ̴ٴ Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. À§ÀÓ (commission)À̶õ ¸»Àº ÀÚ½ÅÀÇ ÀÏÀ» ³Ñ°Ü ÁÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Á˸¦ ¿ë¼­ÇÏ´Â ÀÏÀº Çϳª´Ô²²¼­ ±× ¾Æµé ¿¹¼ö´Ô²² À§ÀÓÇϽŠÀÏÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÇѹøÀº ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÇÑ Áßdzº´¿¡ °É¸° »ç¶÷¿¡°Ô ¡°¾Æµé¾Æ, ³ÊÀÇ Á˰¡ ¿ë¼­¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù (¸¶°¡º¹À½ 2:5)¡±¶ó°í ¼±¾ðÇϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ ±¤°æÀ» º» À²¹ýÇÐÀÚµé »çÀÌ¿¡¼­ ³­¸®°¡ ³µ½À´Ï´Ù. ¡°Çϳª´Ô ¿Ü¿¡ ´©°¡ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÒ ¼ö Àִ°¡?¡± ¡°ÀÌ »ç¶÷ÀÌ Áö±Ý Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶Çϰí ÀÖ´Ù!¡± ¡°ÀÌ »ç¶÷ÀÌ Àڱ⸦ Çϳª´ÔÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡?¡± Çϸ鼭 ³­¸®°¡ ³µ½À´Ï´Ù. Á˸¦ ¿ë¼­ÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ±× ¾Æµé¿¡°Ô À§ÀÓÇϽŠÀÏÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ÀÌ ¾öû³­ ÀÏÀ» ¿¹¼ö´ÔÀº Á¦Àڵ鿡°Ô À§ÀÓÀ» ÇÏ½Å´Ù°í ¸»¾¸ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù.

 

ÀÌ ¸»¾¸ÀÇ µÎ ¹øÂ° Àǹ̴ ÀÌÁ¦ °ð Á¦ÀÚµéÀÇ »î¿¡¼­ ÀϾ ³î¶ó¿î º¯È­ÀÇ »î¿¡ ´ëÇÑ ¿¹°íÀÇ ¸»¾¸À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ½ÉÁö¾î ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ¡°³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Áø¸®¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ³ª¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ³»°¡ Áö±Ý±îÁö ÇØ¿Â ÀϵéÀ» ±× »ç¶÷µµ ÇàÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ½ÉÁö¾î À̺¸´Ù ´õ Å« Àϵ鵵 ÇàÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·Î °¡±â ¶§¹®ÀÌ´Ù (I tell you the truth, anyone who believes in me will do the same works I have done, and even greater works, because I am going to be with the Father).¡± (¿äÇѺ¹À½ 14:12) ÀÌ ¸»¾¸¿¡¼­ Áß¿äÇÑ °ÍÀº ¡°³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·Î °¡±â ¶§¹®ÀÌ´Ù¡± ÀÌ ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¸»¾¸Àº ´Ù¸¥ ¸»·Î ÇÏ¸é ¡°³»°¡ (¾Æ¹öÁö²²·Î °¡¼­) ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» º¸³» ÁÙ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù¡± ÀÌ·± ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ÇàÇϽŠÀϵ麸´Ù ´õ Å« Àϵ鵵 ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó´Â ¸»Àº ¼º·ÉÀÇ »ç¿ª¿¡ ´ëÇÑ °­Á¶ÀÇ ¸»¾¸À̶ó°í ºÁ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

 

¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀÌ ¸»¾¸µéÀ» ÀÌÇØÇÏ´Â ¿­¼è´Â ¡°¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó!¡±´Â ¸»¾¸ ¼Ó¿¡ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸»¾¸À» ÀÌÇØÇÏÁö ¾Ê°í¼­´Â ¿À´Ã ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸»¾¸À» Á¦´ë·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. µµ´ëü ¿Ö ¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ´ÂÁö, ±×¸®°í ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¸é ¹«½¼ ÀÏÀÌ ¹ú¾îÁö´ÂÁö, ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. 

 

¿¹¼ö´ÔÀº Á¦ÀÚµéÀ» º¹À½À» Áõ°ÅÇÏ´Â »ç¶÷µé·Î ¸¸µé¾î ¼¼»ó¿¡ ³» º¸³»°í ½Í¾îÇϼ̽À´Ï´Ù. ±×³É ³» º¸³»Áö ¾Ê°í, ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µé·Î ¼¼»ó¿¡ ³» º¸³»·Á°í ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù.  ½ÇÁ¦·Î ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀº ÈĺÎÅÍ Á¦ÀÚµéÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ¡°ÁõÀΡ±À̶ó´Â ¸»ÀÌ ÀÚÁÖ ³ª¿É´Ï´Ù. ¡°¿ì¸®´Â ¿¹¼ö´Ô²²¼­ À¯´ë¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ÇϽЏðµç ÀÏÀ» ¸ñ°ÝÇÑ ÁõÀÎÀÔ´Ï´Ù.¡± (»çµµÇàÀü 10:39) ¡°¿ì¸®´Â ¿ì¸®°¡ º¸°í µéÀº °ÍÀ» ¸»ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.¡± (»çµµÇàÀü 4:20)

 

¿ø·¡ ÁõÀÎÀ̶ó´Â ¸»Àº ¹ýÁ¤¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ¿ë¾îÀÔ´Ï´Ù. ¹ýÁ¤¿¡¼­´Â ÁõÀÎÀÇ Áõ¾ðÀÌ °áÁ¤ÀûÀ¸·Î Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸® Å©¸®½ºÃµµéÀÌ º¹À½ÀÇ ÁõÀεéÀ̶ó°í ÇÒ ¶§´Â º¹À½ÀÌ °ø°ÝÀ» ¹ÞÀ» ¶§ ¿ì¸® Å©¸®½ºÃµµéÀÌ º¹À½ÀÌ Áø½ÇÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¸»Ç϶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ »ì°í ÀÖ´Â ÀÌ ½Ã´ë¿¡´Â ´õ¿í ´õ º¹À½ÀÇ ÁõÀεéÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. º¹À½ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ´ëÇÑ ¿µÇâ·ÂÀ» ÀҾ°í ÀÖ´Â ÀÌ ¶§¿¡ º¹À½ÀÌ ¿©ÀüÈ÷ À¯È¿Çϸç, º¹À½ ¹Û¿¡´Â ´Ù¸¥ ´ë¾ÈÀÌ ¾øÀ½À» Áõ°ÅÇÒ »ç¶÷µéÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ³ÊÈñ°¡ ÀÌ ½Ã´ëÀÇ º¹À½ÀÇ ÁõÀεéÀ̶ó°í ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ.

 

¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ¹Ì Á¦ÀÚµéÀÇ »î¿¡ ´Ù°¡ ¿Ã ȯ³­°ú Ç̹ÚÀ» ¾Ë°í °è¼Ì°í, ±×ÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ º¹À½ÀÇ ÁõÀεé·Î »ì ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ´©±¸º¸´Ùµµ Àß ¾Ë°í °è¼Ì½À´Ï´Ù.  ¸ðµç À§Çè°ú ºÒÀÌÀÍÀ» °¨¼öÇÏ°í º¹À½ÀÇ ÁõÀεé·Î »ì±â¿¡ Á¦ÀÚµéÀº ³Ê¹«³ª ¿¬¾àÇß½À´Ï´Ù.  ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº Á¦Àڵ鿡°Ô ¡°¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó!¡±°í ¸»¾¸ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù.

 

±×·¯¸é, ¼º·ÉÀº ´©±¸ÀԴϱî? ±×¸®°í ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¸é ¹«¾ùÀÌ ¾î¶»°Ô ´Þ¶óÁö´Â °ÍÀԴϱî? ¼º·ÉÀº Çϳª´ÔÀÇ ¼û (breath)ÀÔ´Ï´Ù. ¼ûÀ̶ó´Â ¸»Àº »ý¸íÀ̶ó´Â ¸»°úµµ °°½À´Ï´Ù. ¡°¼ûÀÌ ²÷¾îÁø´Ù¡± ȤÀº ¡°¼ûÀÌ ³Ñ¾î°£´Ù¡±´Â ¸»Àº °ð Á״´ٴ ¶æÀÔ´Ï´Ù. â¼¼±â 2:7¿¡ ÀÌ·± ¸»¾¸ÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù. ¡°Then the LORD God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man's nostrils, and the man became a living person (±×¸®°í ÁÖ Çϳª´Ô²²¼­ ¶¥ÀÇ ¸ÕÁö·Î »ç¶÷µé ¸¸µå¼Ì½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº »ç¶÷ÀÇ Ä౸¸Û¿¡ »ý¸íÀÇ ¼ûÀ» ºÒ¾î ³ÖÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ±×·¨´õ´Ï ±× »ç¶÷ÀÌ »ì¾Æ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù).¡±

 

¶Ç ÀÌ¿Í °°Àº ¸»¾¸ÀÌ ¼º°æ¿¡ ÇÑ ¹ø ´õ ³ª¿É´Ï´Ù. ¹Ù·Î ¿¡½º°Ö 37:4-5¿¡ ÀÖ´Â ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù. ¡°Speak a prophetic message to these bones and say, ¡®Dry bones, listen to the word of the Lord! Look! I am going to put breath into you and make you live again!¡¯¡± ¡°ÀÌ »Àµé¿¡°Ô ¿¹¾ðÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¸»Ç϶ó. ¡®¸¶¸¥ »Àµé¾Æ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» µé¾î¶ó. ³»°¡ ³× ¼Ó¿¡ ¼ûÀ» ³Ö¾î¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª°Ô ÇϰڴÙ.¡¯¡±

 

±×¸®°í, ¿À´Ã ÀÐÀº ¿äÇѺ¹À½ ¸»¾¸¿¡ ´Ù½Ã ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ¡°ÀÌ ¸»¾¸À» ÇϽðí, ±×µéÀ» ÇâÇØ ¼ûÀ» ³»½¬¸ç ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ¡®¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Æ¶ó.¡¯¡± (¿äÇѺ¹À½ 20:22) "Then he breathed on them and said, 'Receive the Holy Spirit.'" ¿¹¼ö´ÔÀÇ ´«¿¡´Â Áö±Ý Àڱ⠾տ¡ ¼­ ÀÖ´Â Á¦ÀÚµéÀÌ »ý¸íÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷µé·Î º¸ÀÎ °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ »ç¶÷µéÀº º¹À½ÀÇ ÁõÀεéÀÌ µÉ ¼ö ¾ø´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. Á¶±Ý¸¸ Èûµé¾îÁö°í, Á¶±Ý¸¸ À§ÇèÀÌ ´ÚÄ¡¸é ¡°³ª´Â ¿¹¼ö´Ô°ú ¾Æ¹« »ó°üÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù!¡± ¡°³ª´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ¸ð¸¨´Ï´Ù!¡±ÇÏ°í ¿¹¼ö´ÔÀ» ºÎÀÎÇÒ »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. Àû¾îµµ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ´«¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ±×·± »ç¶÷µé·Î º¸ÀÎ °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù. Àû¾îµµ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ´«¿¡ Àڱ⠾տ¡ ¼­ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀº »ì¾Æ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï´Ù. ÈëÀ¸·Î ¸¸µç »ç¶÷µéó·³ ±× ¼Ó¿¡ »ý¸íÀÌ ¾ø´Â »ç¶÷µéÀ̾ú½À´Ï´Ù. ¿¡½º°ÖÀÌ º¸¾Ò´ø »ç¹æ¿¡ ³Î·Á ÀÖ´Â ¸¶¸¥ »Àµé°ú °°Àº »ç¶÷µéÀ̾ú½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô ¼ûÀ» ºÒ¾î ³ÖÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ûÀÌ ¹Ù·Î ¼º·ÉÀÔ´Ï´Ù.

 

¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¸é »ç¶÷ÀÌ »ì¾Æ³³´Ï´Ù. ´Ü¼øÈ÷ »ì¾Æ³ª´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »õ·Î¿î »ç¶÷À¸·Î ž´Ï´Ù. ¿ì¸® ¸»·Î °Åµì³­´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ¿µ¾î·Î´Â born againÀ̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ÇÑÀڷδ Áß»ý(ñìßæ)À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¼º°æ¿¡´Â °£È¤ ¿ì¸®°¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸»¾¸ÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¡°¼ºµµ ¿©·¯ºÐ, ³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ¼±¾ðÇÏ°Å´Ï¿Í À°Ã¼¿Í ÇÇ´Â Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ »ó¼Ó¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.¡± (°í¸°µµÀü¼­ 15:50) ¡°What I am saying, dear brothers and sisters, is that our physical bodies cannot inherit the Kingdom of God.¡± À°Ã¼¿Í ÇǶó´Â ¸»ÀÌ ¡°physical bodies (NLT)¡± ¡°flesh and blood (NIV, NKJV)¡±À̶ó°í ³ª¿Í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¼­ "physical bodies" ȤÀº "Ç÷°ú À°" "flesh and blood"Àº ÀÚ¿¬ÀÎ (natural man)À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¼º°æÀÇ °üÁ¡¿¡¼­ º¸¸é ÀºÇý ¹ÞÁö ¸øÇÑ »ç¶÷, ¼º·É ¹ÞÁö ¸øÇÑ »ç¶÷À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·± »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ À¯¾÷ (inheritance)À¸·Î ¹ÞÀ» ¼ö°¡ ¾ø´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. º¸¼¼¿ä. ¼¼»ó¿¡ ³ª°¡¼­ º¹À½ÀÇ ÁõÀÎÀ¸·Î »ç´Â °ÍÀº »ç¶÷À» ±¸¿øÇÏ´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ÀÏÀº Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶óÀÇ ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ÀÏÀ» ¾î¶»°Ô ÀºÇý ¹ÞÁö ¾Ê°í, º¯È­µÇÁö ¾ÊÀº ÀÚ¿¬ÀÎÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?

 

ÀÌ ¸»¾¸°ú ÇÔ²² ¶Ç ã¾Æ ºÁ¾ß ÇÒ ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿äÇѺ¹À½ 3Àå¿¡ ³ª¿À´Â ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù. ¡°³»°¡ ³Ê¿¡°Ô Áø¸®¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ´©±¸µçÁö ´Ù½Ã žÁö ¾ÊÀ¸¸é, Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ º¼ ¼ö ¾ø´Ù.¡± (3Àý) ¡°³»°¡ ³Ê¿¡°Ô Áø¸®¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ´©±¸µçÁö ¹°°ú ¼º·ÉÀ¸·Î žÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±× »ç¶÷Àº Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ¾ø´Ù. »ç¶÷ÀÌ À°Ã¼ÀûÀ¸·Î´Â ±×ÀÇ ºÎ¸ð·ÎºÎÅÍ Å¾Áö¸¸, ¿µÀûÀ¸·Î´Â ¼º·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ Å¾´Ù.¡± (5-6Àý) ÀÌ ¸»¾¸¿¡¼­µµ ¿¹¼ö´ÔÀº °Åµì³ª´Â Áø¸®¸¦ ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. °Åµì³­´Ù´Â °ÍÀº ¼º·ÉÀ¸·Î ´Ù½Ã ž´Â °ÍÀ̶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.

 

¿¹¼ö´Ô²²¼­ Àڱ⠾տ¡ ¼­ ÀÖ´Â Á¦Àڵ鿡°Ô ¼ûÀ» ³» ½¬½Ã¸é¼­ ¡°¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó¡±¶ó°í ¸»¾¸ÇϽаÍÀº º¹À½ÀÇ ÁõÀÎÀ¸·Î »ì±â À§Çؼ­´Â ¹Ýµå½Ã °Åµì³ª¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¼º°æ¿¡ º¸¸é ¿¹¼ö´ÔÀÌ °¡½Ã´Â °÷¿¡ Ç×»ó ¸¹Àº ¹«¸® (multitudes)°¡ µû¶ó´Ù³æ½À´Ï´Ù. ¹«¸®°¡ ¹«¾ùÀԴϱî? ´Ü¼øÈ÷ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¹«¸®µéÀº Ç×»ó ¿¹¼ö´ÔÀ» µû¶ó ´Ù´Õ´Ï´Ù. ¹«¸®µéÀº ¿¹¼ö´Ô²² ´ëÇØ¼­ ¾à°£ÀÇ È£±â½ÉÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹«¸®µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀÌ °è½Ã´Â °÷¿¡ ¸ð¿´´Ù°¡ Èð¾îÁý´Ï´Ù. ¾î¶² ¶§´Â ¸¹Àº ¹«¸®°¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» µû¶ó ´Ù´Ï±âµµ Çϰí, ¾î¶² ¶§´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ¶°³ª±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ ¸ð½ÀÀÌ ¼º·É ¹ÞÁö ¸øÇÑ »ç¶÷µé, °Åµì³ªÁö ¸øÇÑ »ç¶÷µéÀÇ ¸ð½ÀÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²² ´ëÇØ¼­ È£±â½ÉÀÌ ÀÖ°í °ü½ÉÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, Á¤ÀÛ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó ÀÏ¿¡´Â µ¿¿øµÉ ¼ö ¾ø´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù.

 

Á¦°¡ ¸ñ»ç·Î¼­ ÀÌ ¾ÆÄ§¿¡ ¿©·¯ºÐµé¿¡°Ô µå¸®°í ½ÍÀº ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ¹«¸® ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ¾î¶² ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀ» µû¶ó´Ù´Ï´Ù°¡ È£±â½ÉÀÌ ½Ä°Å³ª ´Ù¸¥ º¼ ÀÏÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹«¸® ¼Ó¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ±×·± »ç¶÷µéÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ¹«¸®´Â ±×¸²À¸·Î ¸»ÇÏ¸é ¹è°æÈ­¸é°ú °°½À´Ï´Ù. ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¹è°æÈ­¸éÀÌ ÀÖ°í, ½ºÅ©¸° ¼¼À̹ö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÁÁÀº ±×¸²À» ¸¹ÀÌ ¹è°æÈ­¸éÀ¸·Î ±ò¾Æ µÎ¸é ÁÁÀº ±×¸²À» º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸î ÃÊ °£°ÝÀ» µÎ°í ¹è°æÈ­¸éÀ» °è¼ÓÇØ¼­ ¹Ù²Ü ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿À·§µ¿¾È ÄÄÇ»Å͸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ½ºÅ©¸° ¼¼À̹ö°¡ ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸, ¾Æ¹«¸® ÁÁÀº ¹è°æÈ­¸éÀ» ±ò¾Æ µÎ°í, È­·ÁÇÑ ½ºÅ©¸° ¼¼À̹ö°¡ ÀÛµ¿Çϵµ·Ï ÇØ ³õ¾Æµµ ¸·»ó ÄÄÇ»Å͸¦ »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀÛ¾÷ÇÏ´Â µ¿¾È ±× ¹è°æÈ­¸éÀ» Áñ±æ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ½ºÅ©¸° ¼¼À̹ö´Â ÁÖÀÎÀÌ ÀÚ¸®¸¦ ºñ¿î »çÀÌ¿¡ È­·ÁÇÏ°Ô ÀÛµ¿ÇÕ´Ï´Ù.

 

¼º°æ¿¡ ³ª¿À´Â ¹«¸®µéÀÌ ±×·± »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ºñÀ¯ÀûÀ¸·Î ¸»Çϸé, ¹«¸®µéÀº ¹è°æÈ­¸é°ú °°Àº »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ÁÖÀο¡°Ô´Â ¾Æ¹« µµ¿òÀÌ ¾È µÇ´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ¹«¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ À§Çؼ­ µ¿¿øµÉ ¼ö ¾ø´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ÀÚ±âµéÀÇ °ü½É°ú È£±â½É¿¡ µû¶ó¼­ ¸ð¿© µé¾ú´Ù°¡ ¸·»ó Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ À§Çؼ­ ÀϲÛÀÌ ÇÊ¿äÇÒ ¶§´Â ¸ðµÎ »ç¶óÁý´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¹«¸® ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ´Ã µÎ·Æ°í ¶³¸®´Â ¸¶À½À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ µé·Á ¾²ÀÓ ¹Þ´Â °ÍÀ» ³» ÀλýÀÇ ÃÖ°íÀÇ ±â»Ý°ú ÇູÀ¸·Î »ï¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

 

¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ À߸ø ¾Ë°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ½Å¾Ó»ýȰÀÇ ÁÖü(ñ«ô÷, subject)°¡ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ³»°¡ »ý°¢Çϰí, ³»°¡ °áÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. Àú´Â º¸¼öÀûÀÎ ½Å¾ÓÀ» °¡Áø »ç¶÷µéÀÌ ±× ³»¿ëµµ Àß ¸ð¸£¸é¼­ Àκ»ÁÖÀÇ (humanism)¶ó°í ÀÚ±â¿Í ½Å¾ÓÇüŰ¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» Á¤ÁËÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁÖ ¸ø¸¶¶¥Çß½À´Ï´Ù. ¿¹Àü¿¡´Â ±³È¸¿Í ±³È¸³¢¸®, ±³¸®°¡ ´Ù¸¥ ±³ÆÄ¿Í ±³ÆÄ³¢¸® ±×·± Á¤Á˸¦ ¸¹ÀÌ Çß½À´Ï´Ù. ´ÙÇàÈ÷ Áö±ÝÀº ±×·± ½Ã´ëÂø¿ÀÀûÀÎ ¸»µéÀ» ¸¹ÀÌ ÇÏÁö ¾Ê´Â °Í °°½À´Ï´Ù. Á¤¸» Àκ»ÁÖÀǶó°í ÁöÀû ¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é ½Å¾Ó»ýȰÀÇ ÁÖü°¡ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± °ÍÀº È®½ÇÇÏ°Ô À߸øµÇ¾úÀ¸´Ï±î ÁöÀû ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ°í °íÃÄ¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.

 

½Å¾Ó»ýȰÀÇ ÁÖü´Â ³»°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¼º·ÉÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó°í ¸»¾¸ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù. Àú´Â ¿À´Ã ¸»¾¸ ÀÐ°í ¹¬»óÇϸ鼭 ±×·± »ý°¢À» ÇØ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ¡°¿Ö ¿¹¼ö´ÔÀº ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó°í ¸»¾¸ÇϼÌÀ»±î?¡± ¿¹¼ö´Ô²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô ¹º°¡ ºÎŹÀ» ÇÏ°í ½ÍÀ¸¼Ì°í, ¸¶Áö¸· ÀÛº° Àλ縦 ÇÏ°í ½Í¾ú´Ù¸é ÇÒ À̾߱Ⱑ ¸¹¾ÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. Á¦ÀÚµé°ú ±× µ¿¾È °í¸¶¿ü´Ù´Â À̾߱⵵ Çϰí, ¸î ¸î Á¦ÀÚµé°ú´Â ¼·¼·Çß¾ú´Ù´Â À̾߱⵵ Çϸ鼭 ¸¶À½µµ Ç®°í, ¶Ç Àß ÀÖÀ¸¶ó°í °Ý·ÁÇϰí À§·ÎÇÏ´Â ¸»¾¸µµ ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥, ±×·± À̾߱â´Â Çϳªµµ ¼º°æ¿¡ ³ª¿Í ÀÖÁö ¾Ê°í, ¿¹¼ö´Ô²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô ¸¶Áö¸·À¸·Î ÇϽЏ»¾¸ÀÌ ¡°¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó¡±´Â ¸»¾¸À̾ú½À´Ï´Ù.

 

¿©·¯ºÐ, ¿äÇѺ¹À½ ¸»¾¸ÀÌ ¾î¶»°Ô, ¹«½¼ ¸»¾¸À¸·Î ³¡ÀÌ ³ª´ÂÁö ¾Æ½ÃÁö¿ä? ¡°¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â Á¦ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡¼­ ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾ÊÀº ´Ù¸¥ Ç¥Àûµµ ¸¹ÀÌ ÇàÇϼ̽À´Ï´Ù. ±×·±µ¥µµ ÀÌ Ã¥¿¡ Àִ ǥÀûµéÀ» ±â·ÏÇÑ °ÍÀº ¿©·¯ºÐµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¿¹¼ö´Ô²²¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ±×¸®½ºµµÀ̽ÉÀ» ¹Ï°Ô Çϰí, ±×ºÐÀÇ À̸§À» ¹ÏÀ½À¸·Î½á »ý¸íÀ» ¾ò°Ô Çϱâ À§Çؼ­ÀÔ´Ï´Ù.¡± (¿äÇѺ¹À½ 20:30-31) ÀÌ ¸»¾¸Àº ¿äÇѺ¹À½À» ±â·ÏÇÑ ¿äÇÑÀÌ ±×ÀÇ º¹À½¼­¸¦ ±â·ÏÇϸ鼭 ¼±º° ÀÛ¾÷À» Çß´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï°í ¿µ»ýÀ» ¾ò°Ô Çϴµ¥ Á¤¸» ÇÊ¿äÇÑ ¸»¾¸¸¸À» ¼±º°Çß´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ¸¶Áö¸·À¸·Î Á¦Àڵ鿡°Ô ÇϽаø½ÄÀûÀÎ ¸»¾¸ÀÌ ¡°¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»½Å °Í°°ÀÌ ³ªµµ ³ÊÈñ¸¦ º¸³½´Ù. ¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Æ¶ó. ´©±¸ÀÇ Á˵çÁö ¿ë¼­Çϸé, ±× ÁË´Â »çÇÔÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ´©±¸ÀÇ Á˵çÁö ¿ë¼­ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ±× ÁË´Â »çÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù¡± ÀÌ ¸»¾¸À̾ú½À´Ï´Ù. Á» ½ÉÇÏ°Ô ¸»ÇÑ´Ù¸é, ¼º·É ¹ÞÁö ¾Ê°í¼­´Â ½Å¾Ó»ýȰÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.

 

¿©·¯ºÐÀº º¸½ºÅÏÀÇ 4¿ù ³¯¾¾¸¦ ¾î¶»°Ô »ý°¢Çմϱî? À¯³­È÷ 4¿ù¿¡´Â ¹Ù¶÷ÀÌ ¸¹ÀÌ ºÖ´Ï´Ù. ¹Ù¶÷¸¸ ¾È ºÒ¾îµµ ³¯¾¾°¡ ¸¹ÀÌ µû¶æÇÒ ÅÙµ¥ ÇÏ´Â »ý°¢ÀÌ µé ¶§°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸, º¸½ºÅÏÀÇ 4¿ùÀÇ ¹Ù¶÷Àº ¼º·ÉÀÇ ¹Ù¶÷ÀÔ´Ï´Ù. Àû¾îµµ Àú¿¡°Ô º¸½ºÅÏÀÇ ¹Ù¶÷Àº ÀÇ¹Ì ÀÖ´Â ¹Ù¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ºÎȰÀý¿¡ ºÒ¾î ¿À´Â ¹Ù¶÷, ÀÌ ¹Ù¶÷Àº ¿¹¼ö´Ô²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô ³» ½¬¼Ì´ø ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¼ûÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ÈëÀ¸·Î »ç¶÷À» ¸¸µå½Ã°í ±× ÄÚ¿¡ ¼ûÀ» ºÒ¾î ³ÖÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÇ ¼ûÀÔ´Ï´Ù. ¸¶¸¥ »Àµé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¼ûÀÌ ºÒ¾î¿Í¼­ ¸ðµÎ »ì¾Æ³­ Çϳª´ÔÀÇ ¹Ù¶÷ÀÔ´Ï´Ù.

 

¡°Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö, ¿À´Ã ºÎȰÀý µÑ ° ÁÖÀÏ¿¡ ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀ¸¶ó´Â ¸»¾¸À» µé·Á Áּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ÁÖ´ÔÀÇ ÀÌ ¸»¾¸¿¡ »ý°¢À» ÁýÁßÇÏ°í ¼º·ÉÀ» ¹Þ´Â ÀÏ¿¡ ¿Â ÈûÀ» ±â¿ïÀ̰ڽÀ´Ï´Ù. Á¦ ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼ûÀ» ºÒ¾î ³Ö¾î ÁֽʽÿÀ. 4¿ù¿¡ ºÎ´Â º¸½ºÅÏÀÇ ¹Ù¶÷ÀÌ Àú¿¡°Ô º¸³» Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ¹Ù¶÷ÀÌ µÇ°Ô ÇØ ÁֽʽÿÀ. Á¦°¡ ¹«¸® Áß¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇÁö ¾Ê°Ô ÇϽðí, Çϳª´Ô²²¼­ ÇÊ¿äÇÏ½Ç ¶§ ¾ðÁ¦³ª µ¿¿øµÉ ¼ö ÀÖ´Â ÀÌ ½Ã´ëÀÇ ½Å½ÇÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ Á¦ÀÚ·Î »ì°Ô ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. ¾Æ¸à.¡±